TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:55:22 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第五十三 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập tam     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   起世經十卷 玄應   khởi thế Kinh thập quyển  huyền ưng   起世因本經十卷 慧琳   khởi thế nhân bổn Kinh thập quyển  tuệ lâm   樓炭經六卷 玄應   lâu thán Kinh lục quyển  huyền ưng   長阿含十報經二卷 慧琳   Trường A Hàm thập báo Kinh nhị quyển  tuệ lâm   中本起經二卷 玄應   trung bổn khởi Kinh nhị quyển  huyền ưng   七知經一卷 無音   thất tri Kinh nhất quyển  vô âm   鹹水喻經一卷 慧琳   hàm thủy dụ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   一切流攝守意經一卷 慧琳   nhất thiết lưu nhiếp thủ ý Kinh nhất quyển  tuệ lâm   四諦經一卷 玄應   Tứ đế Kinh nhất quyển  huyền ưng   恒水經一卷 惠琳   hằng thủy Kinh nhất quyển  huệ lâm   本相倚致經一卷 惠琳   bổn tướng ỷ trí Kinh nhất quyển  huệ lâm   緣本致經一卷 惠琳   duyên bổn trí Kinh nhất quyển  huệ lâm   頂生王經一卷 惠琳   đính sanh Vương Kinh nhất quyển  huệ lâm   文陀竭王經一卷 惠琳   Văn Đà Kiệt Vương Kinh nhất quyển  huệ lâm   (金*截)城泥犂經一卷 惠琳   (kim *tiệt )thành nê lê Kinh nhất quyển  huệ lâm   古來世時經一卷 玄應   cổ lai thế thời Kinh nhất quyển  huyền ưng   阿那律八念經一卷 惠琳   A-na-luật bát niệm Kinh nhất quyển  huệ lâm   閻羅王五天使者經一卷 玄應   Diêm la Vương ngũ Thiên sứ giả Kinh nhất quyển  huyền ưng   離睡經一卷 惠琳   Ly Thụy Kinh nhất quyển  huệ lâm   求欲經一卷 惠琳   cầu dục Kinh nhất quyển  huệ lâm   是法非法經一卷 惠琳   thị pháp phi pháp Kinh nhất quyển  huệ lâm   受歲經一卷 惠琳   Thọ Tuế Kinh nhất quyển  huệ lâm   梵志計水淨經一卷 惠琳   Phạm-chí kế thủy tịnh Kinh nhất quyển  huệ lâm   苦陰經一卷 惠琳   khổ uẩn Kinh nhất quyển  huệ lâm   苦陰因事經一卷 惠琳   khổ uẩn nhân sự Kinh nhất quyển  huệ lâm   釋摩男經一卷 惠琳   Thích ma nam Kinh nhất quyển  huệ lâm   樂想經一卷 無音   lạc/nhạc tưởng Kinh nhất quyển  vô âm   漏分布經一卷 惠琳   Lậu Phân Bố Kinh nhất quyển  huệ lâm   阿耨風經一卷 無音   A Nậu Phong Kinh nhất quyển  vô âm   諸法本經一卷 無音   chư pháp bản Kinh nhất quyển  vô âm    右三十經五十五卷同此卷音。    hữu tam thập Kinh ngũ thập ngũ quyển đồng thử quyển âm 。    起世經第一卷    玄應    khởi thế Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng 壘堞(又作垒同力癸反軍壁曰壘壘亦重也下又作堞同徒頰反字書女牆也)。 lũy điệp (hựu tác 垒đồng lực quý phản quân bích viết lũy lũy diệc trọng dã hạ hựu tác điệp đồng đồ giáp phản tự thư nữ tường dã )。 閻浮提(或名剡浮洲或言譫浮洲或云贍部洲閻浮者從樹為名提者略也應言提鞞波此云洲譫音之含 Diêm-phù-đề (hoặc danh diệm phù châu hoặc ngôn chiêm phù châu hoặc vân thiệm bộ châu Diêm-phù giả tùng thụ/thọ vi/vì/vị danh Đề giả lược dã ưng ngôn đề tỳ ba thử vân châu chiêm âm chi hàm 反埤蒼多言也)。 phản bì thương đa ngôn dã )。 欝單越(或名欝怛羅越或言欝拘樓或言郁多羅鳩留正言欝怛羅究瑠此譯云高上作謂高上於餘方亦 uất đan việt (hoặc danh uất đát La-việt hoặc ngôn uất câu lâu hoặc ngôn úc đa La cưu lưu chánh ngôn uất đát La cứu 瑠thử dịch vân cao thượng tác vị cao thượng ư dư phương diệc 言勝鳩留此云作亦云姓也)。 ngôn thắng cưu lưu thử vân tác diệc vân tính dã )。 弗婆提(或名弗于逮或云弗婆毘提呵或云逋利婆鼻提賀逋利婆此譯云前鼻提賀此云離體或云弗者 phất bà đề (hoặc danh phất vu đãi hoặc vân phất Bà Tì Đề ha hoặc vân bô lợi bà tỳ đề hạ bô lợi Bà thử dịch vân tiền tỳ Đề hạ thử vân ly thể hoặc vân phất giả 並婆提或言毘提呵訛也)。 tịnh Bà đề hoặc ngôn Tì Đề ha ngoa dã )。 瞿陀尼(或名俱耶尼或名瞿耶尼或名瞿伽尼皆是訛轉也瞿此譯云牛陀尼夜此云取與以彼多牛用牛 Cồ đà ni (hoặc danh Câu Da Ni hoặc danh Cồ da ni hoặc danh Cồ già ni giai thị ngoa chuyển dã Cồ thử dịch vân ngưu đà ni dạ thử vân thủ dữ dĩ bỉ đa ngưu dụng ngưu 市易如此間用錢帛等或云有石牛也)。 thị dịch như thử gian dụng tiễn bạch đẳng hoặc vân hữu thạch ngưu dã )。 薔薇(在羊反下無飛反重葉花者也)。 sắc vi (tại dương phản hạ vô phi phản trọng diệp hoa giả dã )。 淋甚(古文臨同力今反三蒼淋漉水下也)。 lâm thậm (cổ văn lâm đồng lực kim phản tam thương lâm lộc thủy hạ dã )。 礓石(居良反形如薑也字從石經文從土作壃非壃也)。 礓thạch (cư lương phản hình như khương dã tự tùng thạch Kinh văn tùng độ tác 壃phi 壃dã )。 攀擥(又作(打-丁+監)攬二形同力敢反說文撮持也擥取也)。 phàn lãm (hựu tác (đả -đinh +giam )lãm nhị hình đồng lực cảm phản thuyết văn toát trì dã lãm thủ dã )。 搦取(又作(敲-高+弱)同女卓反搦猶捉也取也說文搦按也)。 nạch thủ (hựu tác (xao -cao +nhược )đồng nữ trác phản nạch do tróc dã thủ dã thuyết văn nạch án dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 馬名婆羅訶(此譯言長毛也)。 mã danh Bà la ha (thử dịch ngôn trường/trưởng mao dã )。 蟹螯(五高反蟹有二螯八足也字從虫經文作鼇大龜也)。 giải ngao (ngũ cao phản giải hữu nhị ngao bát túc dã tự tùng trùng Kinh văn tác ngao Đại quy dã )。 蘇偷婆(此譯云大聚舊云塔者訛略也)。 tô thâu bà (thử dịch vân Đại tụ cựu vân tháp giả ngoa lược dã )。    第三卷    đệ tam quyển 森竦(所金反多木長皃也下古文慫同先勇反竦上也)。 sâm tủng (sở kim phản đa mộc trường/trưởng 皃dã hạ cổ văn túng đồng tiên dũng phản tủng thượng dã )。 黫黑(又作(羊*(栗-木+土))同於間反字書黑羊也經文從牛作(牛*(栗-木+土)]非也)。 黫hắc (hựu tác (dương *(lật -mộc +độ ))đồng ư gian phản tự thư hắc dương dã Kinh văn tùng ngưu tác (ngưu *(lật -mộc +độ )phi dã )。 (曰/見)(穴/(犮-乂+又)](莫勒反說文(曰/見](穴/犮]前也猶輕(狂-王+觸]直進也今皆作冒也)。 (viết /kiến )(huyệt /(犮-nghệ +hựu )(mạc lặc phản thuyết văn (viết /kiến (huyệt /犮tiền dã do khinh (cuồng -Vương +xúc trực tiến/tấn dã kim giai tác mạo dã )。 啀喍(五佳反下助佳反犬見齒也經文作睚瞋目也)。 啀喍(ngũ giai phản hạ trợ giai phản khuyển kiến xỉ dã Kinh văn tác nhai sân mục dã )。 (金*截)鈇(方于反說文鈇莝斫也鈇亦椹也亦橫斧也)。 (kim *tiệt )phu (phương vu phản thuyết văn phu tỏa chước dã phu diệc châm dã diệc hoạnh phủ dã )。 滂流(普傍反三蒼滂沱也水多流皃也)。 bàng lưu (phổ bàng phản tam thương bàng Đà dã thủy đa lưu 皃dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 顫動(又作(身*會)同之膳反說文頑顫也三蒼頭不正也)。 chiến động (hựu tác (thân *hội )đồng chi thiện phản thuyết văn ngoan chiến dã tam thương đầu bất chánh dã )。 黑黶(於簟反謂面黑子也說文中黑也)。 hắc 黶(ư điệm phản vị diện hắc tử dã thuyết văn trung hắc dã )。    第五卷 第六卷(並無字音)    đệ ngũ quyển  đệ lục quyển (tịnh vô tự âm )    第七卷    đệ thất quyển 虬螭(渠周反下勅知反廣雅有(色-巴+肉)曰虬龍無(色-巴+肉]曰螭虬黑身無鱗甲螭若龍而黃者也)。 cầu li (cừ châu phản hạ sắc tri phản quảng nhã hữu (sắc -ba +nhục )viết cầu long vô (sắc -ba +nhục viết li cầu hắc thân vô lân giáp li nhược/nhã long nhi hoàng giả dã )。    第八卷(無字音訓)    đệ bát quyển (vô tự âm huấn )    第九卷    đệ cửu quyển 陂濼(上筆皮反下疋博反波池也下山東有鸕(慈*鳥)濼是也幽州呼為淀音殿)。 pha lạc (thượng bút bì phản hạ sơ bác phản ba trì dã hạ sơn Đông hữu lô (từ *điểu )lạc thị dã u châu hô vi/vì/vị điến âm điện )。    第十卷    đệ thập quyển 迦(簞-(口*口))(方爾反此名藿香也藿音呼郭反)。 Ca (đan -(khẩu *khẩu ))(phương nhĩ phản thử danh hoắc hương dã hoắc âm hô quách phản )。   起世因本經卷第一    慧琳撰   khởi thế nhân bổn Kinh quyển đệ nhất     tuệ lâm soạn 老輩(波妹反楊雄太玄經輩類也埤蒼比也說文車百兩為一輩從車從裴省聲也經文從北作軰俗字非正也)。 lão bối (ba muội phản dương hùng thái huyền Kinh bối loại dã bì thương bỉ dã thuyết văn xa bách lượng (lưỡng) vi/vì/vị nhất bối tùng xa tùng bùi tỉnh thanh dã Kinh văn tùng Bắc tác 軰tục tự phi chánh dã )。 挺(色-巴+肉)出(庭鼎反說文挺拔也從手廷聲也廷音亭)。 đĩnh (sắc -ba +nhục )xuất (đình đảnh phản thuyết văn đĩnh bạt dã tùng thủ đình thanh dã đình âm đình )。 三級(金岌反顧野王玉篇云級者如階之等級也說文級次第也從系音覓)。 tam cấp (kim ngật phản cố dã Vương ngọc thiên vân cấp giả như giai chi đẳng cấp dã thuyết văn cấp thứ đệ dã tùng hệ âm mịch )。 欄楯(上音蘭下音順說文蘭檻也縱曰欄橫曰楯楯間子曰櫺子俗謂之鈎欄欄楯二字並從木形聲字盾字從厂 lan thuẫn (thượng âm lan hạ âm thuận thuyết văn lan hạm dã túng viết lan hoạnh viết thuẫn thuẫn gian tử viết linh tử tục vị chi câu lan lan thuẫn nhị tự tịnh tùng mộc hình thanh tự thuẫn tự tùng hán 從十從目)。 tùng thập tùng mục )。 壘堞(上力鬼反鄭注禮記云壘壁疊也軍壁也廣雅重也說文壍也從土厽聲象形字也下恬協反杜注左傳堞城 lũy điệp (thượng lực quỷ phản trịnh chú lễ kí vân lũy bích điệp dã quân bích dã quảng nhã trọng dã thuyết văn 壍dã tùng độ 厽thanh tượng hình tự dã hạ điềm hiệp phản đỗ chú tả truyền điệp thành 上女墻曰蝶說文城上女垣也從土枼聲枼音塩接反)。 thượng nữ tường viết điệp thuyết văn thành thượng nữ viên dã tùng độ 枼thanh 枼âm 塩tiếp phản )。 樓櫓(上魯侯反下盧覩反說文樓重屋也櫓大盾也考聲云皆城上拒戰也二字並從木形聲字也魯字從魚從白 lâu lỗ (thượng lỗ hầu phản hạ lô đổ phản thuyết văn lâu trọng ốc dã lỗ Đại thuẫn dã khảo thanh vân giai thành thượng cự chiến dã nhị tự tịnh tùng mộc hình thanh tự dã lỗ tự tùng ngư tùng bạch 俗從曰非也)。 tục tùng viết phi dã )。 分級(上墳問反經文說須彌山有三層級下廣上陿說其由旬與俱舍論不同俱舍論頌云傍出十六千八四二千 phần cấp (thượng phần vấn phản Kinh văn thuyết Tu-di sơn hữu tam tằng cấp hạ quảng thượng hiệp thuyết kỳ do-tuần dữ câu xá luận bất đồng câu xá luận tụng vân bàng xuất thập lục thiên bát tứ nhị thiên 量從下向上半半減之皆踰繕那量此經即云下級六十中級四十上級二十由旬琳意疑謂此經說其城郭非地之量 lượng tòng hạ hướng thượng bán bán giảm chi giai du thiện na lượng thử Kinh tức vân hạ cấp lục thập trung cấp tứ thập thượng cấp nhị thập do-tuần lâm ý nghi vị thử Kinh thuyết kỳ thành quách phi địa chi lượng 也)。 dã )。 金翅鳥(施鼓反說文鳥翼也從羽支聲或從氏作(羽*氏)亦一通經云金翅鳥者或名大嗉鳥梵語名迦婁羅或 kim-sí điểu (thí cổ phản thuyết văn điểu dực dã tùng vũ chi thanh hoặc tùng thị tác (vũ *thị )diệc nhất thông Kinh vân kim-sí điểu giả hoặc danh Đại tố điểu phạm ngữ danh Ca lâu La hoặc 云揭路茶或号龍怨皆因形因事立名也八部鬼神之中是其一部也有大神力常食諸龍龍具四生卵胎濕化此鳥亦 vân yết lộ trà hoặc hiệu long oán giai nhân hình nhân sự lập danh dã bát bộ quỷ thần chi trung thị kỳ nhất bộ dã hữu đại thần lực thường thực/tự chư long long cụ tứ sanh noãn thai thấp hóa thử điểu diệc 爾其中力有等差具如經文所說今但會其異名音訓文字耳)。 nhĩ kỳ trung lực hữu đẳng sái cụ như Kinh văn sở thuyết kim đãn hội kỳ dị danh âm huấn văn tự nhĩ )。 拘吒賖摩利(上音俱賖音奢或云居吒奢摩離大樹名也是諸金翅鳥所棲薄處於此採取龍食隨自 câu trá xa ma lợi (thượng âm câu xa âm xa hoặc vân cư trá xa ma ly Đại thụ/thọ danh dã thị chư kim-sí điểu sở tê bạc xứ/xử ư thử thải thủ long thực/tự tùy tự 己類居住此樹四面也)。 kỷ loại cư trụ/trú thử thụ/thọ tứ diện dã )。 搔揵地雞(上桑到反捷音件梵語天花名也人間絕無此花)。 tao kiền địa kê (thượng tang đáo phản tiệp âm kiện phạm ngữ thiên hoa danh dã nhân gian tuyệt vô thử hoa )。 菴婆羅多迦(上暗含反亦天果名也西國有此國無)。 am bà la đa ca (thượng ám hàm phản diệc Thiên quả danh dã Tây quốc hữu thử quốc vô )。 鞞(醠-央+兮)勒(上婢迷反下馨奚反果名也或云毘梨勒即訶梨勒之類皆從外國來)。 tỳ (醠-ương +hề )lặc (thượng Tì mê phản hạ hinh hề phản quả danh dã hoặc vân Tì lê lặc tức ha lê lặc chi loại giai tùng ngoại quốc lai )。 烏勃林(即嗢勃林也木果也似木苽而大甚香即此國亦有)。 ô bột lâm (tức ốt bột lâm dã mộc quả dã tự mộc cô nhi Đại thậm hương tức thử quốc diệc hữu )。 柰林(奴大反經文更加木作(木*柰)非也)。 nại lâm (nô Đại phản Kinh văn cánh gia mộc tác (mộc *nại )phi dã )。 蘠薇(上匠陽反下味肥反五色花木也所在人間有之經文作薔不成字也)。 蘠vi (thượng tượng dương phản hạ vị phì phản ngũ sắc hoa mộc dã sở tại nhân gian hữu chi Kinh văn tác sắc bất thành tự dã )。 清泠(下歷丁反蒼頡篇云泠者水清澄皃也形聲字)。 thanh linh (hạ lịch đinh phản thương hiệt thiên vân linh giả thủy thanh trừng 皃dã hình thanh tự )。 甘甜(下亭塩反博雅云甜亦甘也或作餂俗字也)。 cam điềm (hạ đình 塩phản bác nhã vân điềm diệc cam dã hoặc tác thiểm tục tự dã )。 甎壘(上拙緣反古今字語火燒土(墼-凵)也埤蒼云(鹿*瓦]甎也古今正字從瓦從專聲或作(耑*瓦]古字也經文從土作塼俗字 chuyên lũy (thượng chuyết duyên phản cổ kim tự ngữ hỏa thiêu độ (kích -khảm )dã bì thương vân (lộc *ngõa chuyên dã cổ kim chánh tự tùng ngõa tùng chuyên thanh hoặc tác (chuyên *ngõa cổ tự dã Kinh văn tùng độ tác chuyên tục tự 也)。 dã )。 金脇(香(芸/木)反從肉從劦劦音叶從三力)。 kim hiếp (hương (vân /mộc )phản tùng nhục tùng 劦劦âm hiệp tùng tam lực )。 金窴(下音田說文窴塞也從穴從真亦聲也經文從土作填音珍字雖俗用誤也)。 kim 窴(hạ âm điền thuyết văn 窴tắc dã tùng huyệt tùng chân diệc thanh dã Kinh văn tùng độ tác điền âm trân tự tuy tục dụng ngộ dã )。 礓石(上居良反埤蒼頡云礓礫石也從畺聲經作薑非也)。 礓thạch (thượng cư lương phản bì thương hiệt vân 礓lịch thạch dã tùng cương thanh Kinh tác khương phi dã )。 皮(禾*會)(下苦外反蒼頡篇云(禾*會](夕/鹿]穅也說文從禾會聲經文從米作糩非也)。 bì (hòa *hội )(hạ khổ ngoại phản thương hiệt thiên vân (hòa *hội (tịch /lộc khang dã thuyết văn tùng hòa hội thanh Kinh văn tùng mễ tác 糩phi dã )。 ((殼-一)/手)捋(上鈎候反字指云((殼-一)/手]取牛羊乳也從手從彀省聲也彀音同上或有從羊作(愨-心+羊]或從牛作((殼-一)/牛]皆誤非也從手為 ((xác -nhất )/thủ )loát (thượng câu hậu phản tự chỉ vân ((xác -nhất )/thủ thủ ngưu dương nhũ dã tùng thủ tùng cấu tỉnh thanh dã cấu âm đồng thượng hoặc hữu tùng dương tác (愨-tâm +dương hoặc tùng ngưu tác ((xác -nhất )/ngưu giai ngộ phi dã tùng thủ vi/vì/vị 正經文作搆非本字下鸞括反毛詩傳曰捋取也說文捋音律曷也從手寽聲乎也)。 chánh Kinh văn tác cấu phi bổn tự hạ loan quát phản mao thi truyền viết loát thủ dã thuyết văn loát âm luật hạt dã tùng thủ 寽thanh hồ dã )。 牸牛(上音字文字釋要云凡牛羊之雌者曰牸說文闕字鏡云牝牛也形聲字也)。 tự ngưu (thượng âm tự văn tự thích yếu vân phàm ngưu dương chi thư giả viết tự thuyết văn khuyết tự kính vân tẫn ngưu dã hình thanh tự dã )。 滋濃(上子私反字書滋液也多也說文益也從水茲聲下女龍反蒼頡篇云濃厚也考聲汁厚也說文露多也從水 tư nùng (thượng tử tư phản tự thư tư dịch dã đa dã thuyết Văn Ích dã tùng thủy tư thanh hạ nữ long phản thương hiệt thiên vân nùng hậu dã khảo thanh trấp hậu dã thuyết văn lộ đa dã tùng thủy 農聲或從雨作震音同上)。 nông thanh hoặc tùng vũ tác chấn âm đồng thượng )。 手擥(洛敢反說文擥撮持也從手覽省聲或從手作攬亦通也)。 thủ lãm (lạc cảm phản thuyết văn lãm toát trì dã tùng thủ lãm tỉnh thanh hoặc tùng thủ tác lãm diệc thông dã )。 搦取(上女戹反聲類搦捉也說文按也從手弱聲前音義音為女革反盖鄉音耳非正音也)。 nạch thủ (thượng nữ ách phản thanh loại nạch tróc dã thuyết văn án dã tùng thủ nhược thanh tiền âm nghĩa âm vi/vì/vị nữ cách phản cái hương âm nhĩ phi chánh âm dã )。    起世因本經卷第二    khởi thế nhân bổn Kinh quyển đệ nhị 欝多羅究畱(上威律反梵語北洲名也或云北欝單在妙高山北大海之中其形正方四海之中此其 uất Ta-la cứu lưu (thượng uy luật phản phạm ngữ Bắc châu danh dã hoặc vân Bắc uất đan tại diệu cao sơn Bắc đại hải chi trung kỳ hình chánh phương tứ hải chi trung thử kỳ 一也)。 nhất dã )。 適莫(上丁歷反考聲云適指實也主也俗用或作的下摩博反韻英云日冥也說文亦云曰且冥也曰在茻中重草 thích mạc (thượng đinh lịch phản khảo thanh vân thích chỉ thật dã chủ dã tục dụng hoặc tác đích hạ ma bác phản vận anh vân nhật minh dã thuyết văn diệc vân viết thả minh dã viết tại 茻trung trọng thảo 曰莽井亦聲井音莽)。 viết mãng tỉnh diệc thanh tỉnh âm mãng )。 穅(禾*會)(上可岡反爾雅米皮也說文從禾從康從米下苦外反前第一卷經中已釋訖)。 khang (hòa *hội )(thượng khả cương phản nhĩ nhã mễ bì dã thuyết văn tùng hòa tùng khang tùng mễ hạ khổ ngoại phản tiền đệ nhất quyển Kinh trung dĩ thích cật )。 羹臛(上革行反考聲云切肉或菜調以五味謂之羹孔注尚書云羹湏鹹醋以和之王注楚辤云有菜曰羹而濃或 canh hoắc (thượng cách hạnh/hành/hàng phản khảo thanh vân thiết nhục hoặc thái điều dĩ ngũ vị vị chi canh khổng chú Thượng Thư vân canh 湏hàm thố dĩ hòa chi Vương chú sở từ vân hữu thái viết canh nhi nùng hoặc 肉或筍細切為之字從肉從霍省聲也霍音荒郭反經文從雨下隹作臛非也)。 nhục hoặc duẩn tế thiết vi/vì/vị chi tự tùng nhục tùng hoắc tỉnh thanh dã hoắc âm hoang quách phản Kinh văn tùng vũ hạ chuy tác hoắc phi dã )。 逋沙陀(上報毛反梵語也經云齋唐云長淨即集眾陣說所犯之罪增長白法清淨之業名為長淨也)。 bô sa đà (thượng báo mao phản phạm ngữ dã Kinh vân trai đường vân trường/trưởng tịnh tức tập chúng trận thuyết sở phạm chi tội tăng trưởng bạch pháp thanh tịnh chi nghiệp danh vi trường/trưởng tịnh dã )。 嶷然(宜力反字指云(山/(吳-口+日))嶷山高皃也(山/(吳-口+日)]音助力反從山(吳-口+日]聲(吳-口+日]音側(吳-口+日]字從曰六音同上)。 nghi nhiên (nghi lực phản tự chỉ vân (sơn /(ngô -khẩu +nhật ))nghi sơn cao 皃dã (sơn /(ngô -khẩu +nhật )âm trợ lực phản tùng sơn (ngô -khẩu +nhật thanh (ngô -khẩu +nhật âm trắc (ngô -khẩu +nhật tự tùng viết lục âm đồng thượng )。 不擣白(疊*毛)(刀老反下音(片*奈]經文作不搏非也正字)。 bất đảo bạch (điệp *mao )(đao lão phản hạ âm (phiến *nại Kinh văn tác bất bác phi dã chánh tự )。 髬(髟/匆/心)(上音披埤蒼云髬者被髮而走皃也下音宗經從忩俗字也考聲云馬巤也(髟/匆/心]髬二字經並從髟髟音必姚反)。 髬(tiêu /thông /tâm )(thượng âm phi bì thương vân 髬giả Bị phát nhi tẩu 皃dã hạ âm tông Kinh tùng thông tục tự dã khảo thanh vân mã 巤dã (tiêu /thông /tâm 髬nhị tự Kinh tịnh tùng tiêu tiêu âm tất diêu phản )。 姝妍(上昌朱反鄭箋毛詩云姝美色也方言云趙魏之間謂好為姝說文好也從女朱聲也下霓堅反廣雅妍好也 xu nghiên (thượng xương chu phản trịnh tiên mao thi vân xu mỹ sắc dã phương ngôn vân triệu ngụy chi gian vị hảo vi/vì/vị xu thuyết văn hảo dã tùng nữ chu thanh dã hạ nghê kiên phản quảng nhã nghiên hảo dã 說文忮也從女幵聲也幵音牽從竝二干也)。 thuyết văn kĩ dã tùng nữ 幵thanh dã 幵âm khiên tùng tịnh nhị can dã )。 傍蟹(下諧芥反說文云蟹有二(敖/骨)(敖/骨]手也八足旁行非蛇蟺之穴無所庇者也從虫解聲也(敖/骨]音敖蟺音善蛇也)。 bàng giải (hạ hài giới phản thuyết văn vân giải hữu nhị (ngao /cốt )(ngao /cốt thủ dã bát túc bàng hạnh/hành/hàng phi xà thiện chi huyệt vô sở tí giả dã tùng trùng giải thanh dã (ngao /cốt âm ngao thiện âm thiện xà dã )。 多撮(倉埒反字林云撮取也禮記孔子曰今大地一撮土之多是也又宗捋反亦通說文四圭也三指撮也從手 đa toát (thương liệt phản tự lâm vân toát thủ dã lễ kí khổng tử viết kim Đại địa nhất toát độ chi đa thị dã hựu tông loát phản diệc thông thuyết văn tứ khuê dã tam chỉ toát dã tùng thủ 最聲最音子內反)。 tối thanh tối âm tử nội phản )。 馭者(魚據反顧野王云指撝使馬者也說文從馬又聲也)。 ngự giả (ngư cứ phản cố dã Vương vân chỉ 撝sử mã giả dã thuyết văn tùng mã hựu thanh dã )。 持轡(下悲媚反毛詩云執轡如組顧野王云所以制馭軎中馬也說文馬轡也從(聯-耳)軎音衛說文云車軸頭(金*截]也象 trì bí (hạ bi mị phản mao thi vân chấp bí như tổ cố dã Vương vân sở dĩ chế ngự 軎trung mã dã thuyết văn mã bí dã tùng (liên -nhĩ )軎âm vệ thuyết văn vân xa trục đầu (kim *tiệt dã tượng 形字經文從亡作(轡-口+亡)俗用非正體組音祖)。 hình tự Kinh văn tùng vong tác (bí -khẩu +vong )tục dụng phi chánh thể tổ âm tổ )。 觀矚(鍾辱反考聲云視之甚也眾目所歸曰矚說文視也從目屬聲也)。 quán chúc (chung nhục phản khảo thanh vân thị chi thậm dã chúng mục sở quy viết chúc thuyết văn thị dã tùng mục chúc thanh dã )。 丘(壉-豕+丘)(去魚反風俗通云(壉-豕+丘]虗也考聲廢國邑也周禮四邑為丘或謂之(壉-豕+丘]廣雅(壉-豕+丘]居也鄭注禮記云毀滅無後之地 khâu (壉-thỉ +khâu )(khứ ngư phản phong tục thông vân (壉-thỉ +khâu 虗dã khảo thanh phế quốc ấp dã châu lễ tứ ấp vi/vì/vị khâu hoặc vị chi (壉-thỉ +khâu quảng nhã (壉-thỉ +khâu cư dã trịnh chú lễ kí vân hủy diệt vô hậu chi địa 也玉篇大丘名(壉-豕+丘)(壉-豕+丘]山基也從土虗聲也)。 dã ngọc thiên Đại khâu danh (壉-thỉ +khâu )(壉-thỉ +khâu sơn cơ dã tùng độ 虗thanh dã )。 廁圂(上(竺-二+老)胾反考聲廁圊也側畔也雜也集訓云圊糞所也下渾困反圂亦廁也集訓云豕所居也象形字也經從 xí 圂(thượng (trúc -nhị +lão )chí phản khảo thanh xí thanh dã trắc bạn dã tạp dã tập huấn vân thanh phẩn sở dã hạ hồn khốn phản 圂diệc xí dã tập huấn vân thỉ sở cư dã tượng hình tự dã Kinh tùng 水作溷非也(竺-二+老)音初師反胾音繬使反之也)。 thủy tác hỗn phi dã (trúc -nhị +lão )âm sơ sư phản chí âm 繬sử phản chi dã )。 連甍(陌彭反杜注左傳云甍棟也屋說文訓釋與左傳同從瓦從夢省聲也)。 liên manh (mạch bành phản đỗ chú tả truyền vân manh đống dã ốc thuyết văn huấn thích dữ tả truyền đồng tùng ngõa tùng mộng tỉnh thanh dã )。 乳頃(下犬頴反經云一捋牛乳頃言時之極促也即一息之間說文從頁匕聲)。 nhũ khoảnh (hạ khuyển 頴phản Kinh vân nhất loát ngưu nhũ khoảnh ngôn thời chi cực xúc dã tức nhất tức chi gian thuyết văn tùng hiệt chủy thanh )。 (泳-永+芺)壤(上鳥穀反說文溉灌也從水芺聲芺音殃驕反經文作妖俗字也下壤說文柔掌反孔注尚書云無塊曰壞說 (vịnh -vĩnh +芺)nhưỡng (thượng điểu cốc phản thuyết văn cái (khái) quán dã tùng thủy 芺thanh 芺âm ương kiêu phản Kinh văn tác yêu tục tự dã hạ nhưỡng thuyết văn nhu chưởng phản khổng chú Thượng Thư vân vô khối viết hoại thuyết 文柔土也從土襄聲)。 văn nhu độ dã tùng độ tương thanh )。 (疊*毛)衣(庭叶反西國草花布也經作疊亦通)。 (điệp *mao )y (đình hiệp phản Tây quốc thảo hoa bố dã Kinh tác điệp diệc thông )。 釘之(丁逕反)。 đinh chi (đinh kính phản )。 蘇偷婆(梵語古譯質朴不妙也正梵音云窣覩波譯云方墳唐云塼塔也即轉輪聖王沒後遺身塔也)。 tô thâu bà (phạm ngữ cổ dịch chất phác bất diệu dã chánh Phạm Âm vân tốt đổ ba dịch vân phương phần đường vân chuyên tháp dã tức Chuyển luân Thánh Vương một hậu di thân tháp dã )。 暫時(慙濫反集訓云不久也說文從曰斬聲或從足作蹔)。 tạm thời (tàm lạm phản tập huấn vân bất cửu dã thuyết văn tùng viết trảm thanh hoặc tùng túc tác 蹔)。 甎土(上拙川反說文(鹿*瓦)甎也從瓦專聲也經文從土作塼俗字非正也)。 chuyên độ (thượng chuyết xuyên phản thuyết văn (lộc *ngõa )chuyên dã tùng ngõa chuyên thanh dã Kinh văn tùng độ tác chuyên tục tự phi chánh dã )。 阿毘脂地獄(梵語也唐云無休息或云阿毘地獄即無間大地獄也處於大海大地之下故名地獄)。 A-tỳ chi địa ngục (phạm ngữ dã đường vân vô hưu tức hoặc vân A-tỳ địa ngục tức Vô gián đại địa ngục dã xứ/xử ư đại hải Đại địa chi hạ cố danh địa ngục )。 疊磑(上音牒考聲云疊重也說文從三曰作疊新改為三田下從冝會意字下吾會反說文磑(石*靡)也從石豈聲古者 điệp ngại (thượng âm điệp khảo thanh vân điệp trọng dã thuyết văn tùng tam viết tác điệp tân cải vi/vì/vị tam điền hạ tùng 冝hội ý tự hạ ngô hội phản thuyết văn ngại (thạch *mĩ/mị )dã tùng thạch khởi thanh cổ giả 魯斑初作磑(石*靡)音莫箇反考聲磨麦具也)。 lỗ ban sơ tác ngại (thạch *mĩ/mị )âm mạc cá phản khảo thanh ma mạch cụ dã )。 刀鍱(閻接反(金*截)鍱也形聲字也)。 đao diệp (diêm tiếp phản (kim *tiệt )diệp dã hình thanh tự dã )。 (金*截)爪(夭涅反說文黑金也從金截聲截音徒結反正體字也今經文從截作(金*截]俗字也下莊挍反象形字也)。 (kim *tiệt )trảo (yêu niết phản thuyết văn hắc kim dã tùng kim tiệt thanh tiệt âm đồ kết/kiết phản chánh thể tự dã kim Kinh văn tùng tiệt tác (kim *tiệt tục tự dã hạ trang hiệu phản tượng hình tự dã )。 纖長(上相閻反廣雅纖微也杜注左傳云纖細也文字典說從系韱聲籤字從(箋-戈)(箋-戈]音尖下直良反說文長久也從 tiêm trường/trưởng (thượng tướng diêm phản quảng nhã tiêm vi dã đỗ chú tả truyền vân tiêm tế dã văn tự điển thuyết tùng hệ 韱thanh thiêm tự tùng (tiên -qua )(tiên -qua âm tiêm hạ trực lương phản thuyết văn trường/trưởng cửu dã tùng 兀從化從倒亾兀高遠也物久則化變故從化也)。 ngột tùng hóa tùng đảo 亾ngột cao viễn dã vật cửu tức hóa biến cố tùng hóa dã )。 鎽(卄/(└@人))(上音峯下音亾刀峯似草(芸/木]端故名之)。 鎽(nhập /(└@nhân ))(thượng âm phong hạ âm 亾đao phong tự thảo (vân /mộc đoan cố danh chi )。 爴破(上莊虢反此音見字書爴枛破也舊音為居碧反或音九縛反恐未切當故改就此音抓音莊交反)。 爴phá (thượng trang quắc phản thử âm kiến tự thư 爴枛phá dã cựu âm vi/vì/vị cư bích phản hoặc âm cửu phược phản khủng vị thiết đương cố cải tựu thử âm trảo âm trang giao phản )。 擘身(迸麦反字書手擘破物也考聲云手烈也說文作擗從手從檗省聲也)。 phách thân (bỉnh mạch phản tự thư thủ phách phá vật dã khảo thanh vân thủ liệt dã thuyết văn tác bịch tùng thủ tùng phách tỉnh thanh dã )。 鑽身(祖官反考聲鑽刺也集訓穿物鐵也形聲字也)。 toản thân (tổ quan phản khảo thanh toản thứ dã tập huấn xuyên vật thiết dã hình thanh tự dã )。 脂髓(上音支下雖(此/束)反集訓云骨中脂也從骨隨聲)。 chi tủy (thượng âm chi hạ tuy (thử /thúc )phản tập huấn vân cốt trung chi dã tùng cốt tùy thanh )。 五叉磔(上筞加反鐵叉也下嘲革反廣雅榤開也張也說文辜也從桀石聲桀音竭經云五叉者地獄名也 ngũ xoa trách (thượng sách gia phản thiết xoa dã hạ trào cách phản quảng nhã kiệt khai dã trương dã thuyết văn cô dã tùng kiệt thạch thanh kiệt âm kiệt Kinh vân ngũ xoa giả địa ngục danh dã 以此鐵叉分磔罪人身形名為五叉地獄)。 dĩ thử thiết xoa phần trách tội nhân thân hình danh vi ngũ xoa địa ngục )。 (木*僕)著(上龐(邈-儿+八]反考聲云手搏投於地曰(打-丁+僕]韻詮云手掬(木*僕]也或音普祿反亦通今俗用或省作僕下長略反從草下 (mộc *bộc )trước/trứ (thượng bàng (mạc -nhân +bát phản khảo thanh vân thủ bác đầu ư địa viết (đả -đinh +bộc vận thuyên vân thủ cúc (mộc *bộc dã hoặc âm phổ lộc phản diệc thông kim tục dụng hoặc tỉnh tác bộc hạ trường/trưởng lược phản tùng thảo hạ 者俗從兩點作著非也)。 giả tục tùng lượng (lưỡng) điểm tác trước/trứ phi dã )。 鐵鉆(下儉嚴反說文鉆鋷也從金占聲鋷音女輙反經從甘作鉗非體也此今古之正形也)。 thiết 鉆(hạ kiệm nghiêm phản thuyết văn 鉆鋷dã tùng kim chiêm thanh 鋷âm nữ triếp phản Kinh tùng cam tác kiềm phi thể dã thử kim cổ chi chánh hình dã )。 燒(月*(遻-(這-言)))(五各反考聲云腭齗也說文從肉咢聲咢從吅從屰音逆吅音喧齗音銀字)。 thiêu (nguyệt *(遻-(giá -ngôn )))(ngũ các phản khảo thanh vân 腭ngân dã thuyết văn tùng nhục 咢thanh 咢tùng 吅tùng 屰âm nghịch 吅âm huyên ngân âm ngân tự )。    起世因本經卷第三    khởi thế nhân bổn Kinh quyển đệ tam 掬取(上弓六反考聲覆手扟取也說文在手曰匊從勹勹音包從米會意字也正單作匊今經文從手作掬俗字也 cúc thủ (thượng cung lục phản khảo thanh phước thủ 扟thủ dã thuyết văn tại thủ viết cúc tùng bao bao âm bao tùng mễ hội ý tự dã chánh đan tác cúc kim Kinh văn tùng thủ tác cúc tục tự dã 通用)。 thông dụng )。 豌豆(烏丸反豆名也說文作(夗/豆)古字也從豆夗聲也)。 oản đậu (ô hoàn phản đậu danh dã thuyết văn tác (夗/đậu )cổ tự dã tùng đậu 夗thanh dã )。 劖刺(上仕銜反說文云劖斷也針刾也一云剽也釗也從刀毚聲下清亦反說文云刺迶傷也從刀束聲剽音匹妙 劖thứ (thượng sĩ hàm phản thuyết văn vân 劖đoạn dã châm Thích dã nhất vân phiếu dã 釗dã tùng đao 毚thanh hạ thanh diệc phản thuyết văn vân thứ 迶thương dã tùng đao thúc thanh phiếu âm thất diệu 反釗音之遙反)。 phản 釗âm chi dao phản )。 臠臠(攣剸反顧野王云謂切肉為胾之小者說文從肉(戀-心)聲(戀-心]音力尃反正字也)。 luyến luyến (luyên chuyển phản cố dã Vương vân vị thiết nhục vi/vì/vị chí chi tiểu giả thuyết văn tùng nhục (luyến -tâm )thanh (luyến -tâm âm lực 尃phản chánh tự dã )。 齩食(上五絞反說文云齧骨也從齒交聲亦作(蓌-坐+(素-糸))或作(齒*堯]齧音研結反正形也)。 giảo thực/tự (thượng ngũ giảo phản thuyết văn vân niết cốt dã tùng xỉ giao thanh diệc tác (蓌-tọa +(tố -mịch ))hoặc tác (xỉ *nghiêu niết âm nghiên kết/kiết phản chánh hình dã )。 (齒*(崖-山))齜(上崖戒反下柴邂反考聲云開口切齒也埤蒼云犬相爭聲說文齒相齗也一云開口見齒也竝從齒厓此皆 (xỉ *(nhai -sơn ))齜(thượng nhai giới phản hạ sài giải phản khảo thanh vân khai khẩu thiết xỉ dã bì thương vân khuyển tướng tranh thanh thuyết văn xỉ tướng ngân dã nhất vân khai khẩu kiến xỉ dã tịnh tùng xỉ nhai thử giai 聲邂音下介反也)。 thanh giải âm hạ giới phản dã )。 (口*(一/巾))嗽(上子臘反韻略云(口*(一/巾)]入口也說文作(口*替]俗作唼下色捉反韻略云欶口翕也正作嗽經本作(口*束]非也)。 (khẩu *(nhất /cân ))thấu (thượng tử lạp phản vận lược vân (khẩu *(nhất /cân )nhập khẩu dã thuyết văn tác (khẩu *thế tục tác tiếp hạ sắc tróc phản vận lược vân 欶khẩu hấp dã chánh tác thấu Kinh bổn tác (khẩu *thúc phi dã )。 斲斤(上陟角反說文云斫也從斤(斲-斤)聲經作(登*斤]俗字也)。 trác cân (thượng trắc giác phản thuyết văn vân chước dã tùng cân (trác -cân )thanh Kinh tác (đăng *cân tục tự dã )。 (月*郤)(疏-(梳-木)+(日/羽)](上正脚字下徒臘反經本作蹹俗字)。 (nguyệt *khích )(sớ -(sơ -mộc )+(nhật /vũ )(thượng chánh cước tự hạ đồ lạp phản Kinh bổn tác 蹹tục tự )。 (揜-合+((人*人)/一))度(上伯萌反考聲云(揜-合+((人*人)/一)]撣也說文從手拼聲下堂落反撣音達丹反)。 (yểm -hợp +((nhân *nhân )/nhất ))độ (thượng bá manh phản khảo thanh vân (yểm -hợp +((nhân *nhân )/nhất )đạn dã thuyết văn tùng thủ bính thanh hạ đường lạc phản đạn âm đạt đan phản )。 鐵(土*瓦)(項江反說文云瓨似甇長頸受十升從瓦工聲)。 thiết (độ *ngõa )(hạng giang phản thuyết văn vân 瓨tự trứu trường/trưởng cảnh thọ/thụ thập thăng tùng ngõa công thanh )。 鐵鏊(敖誥反)。 thiết ngao (ngao cáo phản )。    第四卷    đệ tứ quyển 相激(經歷反說文云疾也從水敫聲)。 tướng kích (kinh lịch phản thuyết văn vân tật dã tùng thủy 敫thanh )。 而(疏-(梳-木)+(二/(前-刖+口)))(朋北反郭注爾雅云踣前覆也鄭注周禮踣亦僵尸也說文從足咅聲咅音土口反)。 nhi (sớ -(sơ -mộc )+(nhị /(tiền -ngoạt +khẩu )))(bằng Bắc phản quách chú nhĩ nhã vân phấu tiền phước dã trịnh chú châu lễ phấu diệc cương thi dã thuyết văn tùng túc 咅thanh 咅âm độ khẩu phản )。 摓(土*孛)(上僕蒙反下盆沒反王逸注楚辤云風塵起皃也亦作漨浡云水霧氣皃也經本從火作熢(火*孛]俗字也)。 摓(độ *bột )(thượng bộc mông phản hạ bồn một phản Vương dật chú sở từ vân phong trần khởi 皃dã diệc tác 漨bột vân thủy vụ khí 皃dã Kinh bổn tùng hỏa tác 熢(hỏa *bột tục tự dã )。 蹴蹋(上秋六反下談臘反經作蹹俗用字)。 xúc đạp (thượng thu lục phản hạ đàm lạp phản Kinh tác 蹹tục dụng tự )。 姦猾(上簡顏反下還刮反字書云猾黠也說文從犬骨聲)。 gian hoạt (thượng giản nhan phản hạ hoàn quát phản tự thư vân hoạt hiệt dã thuyết văn tùng khuyển cốt thanh )。 泡沫(上普包反下音末考聲云泡水上浮漚也沫水上浮沫也古今正字二字並從水包末皆聲之正字也)。 phao mạt (thượng phổ bao phản hạ âm mạt khảo thanh vân phao thủy thượng phù ẩu dã mạt thủy thượng phù mạt dã cổ kim chánh tự nhị tự tịnh tùng thủy bao mạt giai thanh chi chánh tự dã )。 麥(麥*弋)(音弋文字集略云(麩-夫+弋]麥皮也說文從麥弋聲)。 mạch (mạch *dặc )(âm dặc văn tự tập lược vân (phu -phu +dặc mạch bì dã thuyết văn tùng mạch dặc thanh )。 赧皺(上儜簡反說文云(赤*皮)面慙赤也從赤(尸@又]聲經本從皮作(赤*皮]俗字也(尸@又]音(而/火]下莊瘦反韻略云靣皮聚也說文字 noản trứu (thượng 儜giản phản thuyết văn vân (xích *bì )diện tàm xích dã tùng xích (thi @hựu thanh Kinh bổn tùng bì tác (xích *bì tục tự dã (thi @hựu âm (nhi /hỏa hạ trang sấu phản vận lược vân diện bì tụ dã thuyết văn tự 從皮芻聲經作(至*皮)俗)。 tùng bì sô thanh Kinh tác (chí *bì )tục )。 黶子(上伊琰反考聲云面黑子也說文從猒聲)。 黶tử (thượng y diễm phản khảo thanh vân diện hắc tử dã thuyết văn tùng 猒thanh )。 傴僂(上(圬-土+糸)矩反下力主反博雅云曲脊皃也說文竝從人區婁皆聲)。 ủ lũ (thượng (ô -độ +mịch )củ phản hạ lực chủ phản bác nhã vân khúc tích 皃dã thuyết văn tịnh tùng nhân khu lâu giai thanh )。 跛跂(上波可反周易云跛能履不足以與行也說文行不正也一曰足排之也從足皮聲亦作((虺-兀+元)-虫+皮)下詰以反郭注山 bả kì (thượng ba khả phản châu dịch vân bả năng lý bất túc dĩ dữ hạnh/hành/hàng dã thuyết văn hạnh/hành/hàng bất chánh dã nhất viết túc bài chi dã tùng túc bì thanh diệc tác ((hủy -ngột +nguyên )-trùng +bì )hạ cật dĩ phản quách chú sơn 海經云言人行脚跟不著地也說文足多指也從足支聲)。 hải Kinh vân ngôn nhân hạnh/hành/hàng cước cân bất trước địa dã thuyết văn túc đa chỉ dã tùng túc chi thanh )。 (向/(月*矢*几))(病-丙+((宋-木)/火/又)](上力追反下正瘦字音疎救反)。 (hướng /(nguyệt *thỉ *kỷ ))(bệnh -bính +((tống -mộc )/hỏa /hựu )(thượng lực truy phản hạ chánh sấu tự âm sơ cứu phản )。 尫弱(上烏黃反說文作(八/几)云跛曲脛也從大象偏曲之形古文從生作(虺-虫+生]經本作尫非也)。 uông nhược (thượng ô hoàng phản thuyết văn tác (bát /kỷ )vân bả khúc hĩnh dã tùng đại tượng Thiên khúc chi hình cổ văn tùng sanh tác (hủy -trùng +sanh Kinh bổn tác uông phi dã )。 以坌(坌悶反義已具釋金光明最勝王經中也)。 dĩ bộn (bộn muộn phản nghĩa dĩ cụ thích Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 搏取(上補洛反聲類云搏捕也杜注左傳取也說文索持也從手尃聲也)。 bác thủ (thượng bổ lạc phản thanh loại vân bác bộ dã đỗ chú tả truyền thủ dã thuyết văn tác/sách trì dã tùng thủ 尃thanh dã )。 鴟鵂(上齒之反鄭箋毛詩云鴟惡鳴之鳥也古今正字鳶屬也從鳥氐聲下朽尤反字書云鵂鶹(示*芺)鳥也一名(名*鳥]夜 si hưu (thượng xỉ chi phản trịnh tiên mao thi vân si ác minh chi điểu dã cổ kim chánh tự diên chúc dã tùng điểu để thanh hạ hủ vưu phản tự thư vân hưu lưu (thị *芺)điểu dã nhất danh (danh *điểu dạ 飛晝伏古今正字恠鳥也從鳥伏聲(名*鳥)音格也)。 phi trú phục cổ kim chánh tự quái điểu dã tùng điểu phục thanh (danh *điểu )âm cách dã )。 摸鼻(上茫博反方言云摸(打-丁+索)也古今正字從手草聲如橛)。  mạc tỳ (thượng mang bác phản phương ngôn vân  mạc (đả -đinh +tác/sách )dã cổ kim chánh tự tùng thủ thảo thanh như quyết )。 如箕(居疑反世本云少康作箕郭注方言云盛米寫斛斗者也說文竹簸也從竹其象形下其人也古文作(ㄙ/甘/廾)也孔 như ky (cư nghi phản thế bổn vân thiểu khang tác ky quách chú phương ngôn vân thịnh mễ tả hộc đẩu giả dã thuyết văn trúc bá dã tùng trúc kỳ tượng hình hạ kỳ nhân dã cổ văn tác (ㄙ/cam /củng )dã khổng 注論語云笥也漢律云小筐也說文從竹從單聲)。 chú Luận Ngữ vân tứ dã hán luật vân tiểu khuông dã thuyết văn tùng trúc tùng đan thanh )。 如臼(求有反經本作田誤也)。 như cữu (cầu hữu phản Kinh bổn tác điền ngộ dã )。 埽帚(上蘇竈反博雅云埽除也說文從土帚聲經作掃俗字也下周柳反世本云少康作帚顧野王云帚所以掃除 tảo trửu (thượng tô táo phản bác nhã vân tảo trừ dã thuyết văn tùng độ trửu thanh Kinh tác tảo tục tự dã hạ châu liễu phản thế bổn vân thiểu khang tác trửu cố dã Vương vân trửu sở dĩ tảo trừ 糞穢也說文從又持巾掃口內也經文從竹作箒俗字也)。 phẩn uế dã thuyết văn tùng hựu trì cân tảo khẩu nội dã Kinh văn tùng trúc tác trửu tục tự dã )。 華沼(之遶反毛詩云沼池也說文從水從召聲)。 hoa chiểu (chi nhiễu phản mao thi vân chiểu trì dã thuyết văn tùng thủy tùng triệu thanh )。 諸藕(吾苟反)。 chư ngẫu (ngô cẩu phản )。 蠟蜜(上藍合反經本作(虫*葛)非也)。 lạp mật (thượng lam hợp phản Kinh bổn tác (trùng *cát )phi dã )。    第六卷    đệ lục quyển 岐道(上姞移反爾疋云道二達謂之岐旁郭注云岐道旁出者也古今正字從山支聲)。 kì đạo (thượng cật di phản nhĩ sơ vân đạo nhị đạt vị chi kì bàng quách chú vân kì đạo bàng xuất giả dã cổ kim chánh tự tùng sơn chi thanh )。 飄零(上匹遙反下力呈反)。 phiêu linh (thượng thất dao phản hạ lực trình phản )。 氛氳(上浮分反文字集略云氛氳香氣盛皃也說文從气分聲下欝雲反義已具釋金光明最勝王經中)。 phân uân (thượng phù phần phản văn tự tập lược vân phân uân hương khí thịnh 皃dã thuyết văn tùng khí phần thanh hạ uất vân phản nghĩa dĩ cụ thích Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung )。 牢固(上老刀反)。 lao cố (thượng lão đao phản )。 層樓(上臟棱反郭注山海經云層重也說文重屋也從尸曾聲)。 tằng lâu (thượng tạng lăng phản quách chú sơn hải Kinh vân tằng trọng dã thuyết văn trọng ốc dã tùng thi tằng thanh )。 觀矚(之欲反)。 quán chúc (chi dục phản )。 那墀尼(中直知反梵語池名也)。 na trì ni (trung trực tri phản phạm ngữ trì danh dã )。 輦輿(上力展反杜注左傳云駕人曰輦說文(車*(尸@免))車也從(夫*夫]在車前引也下文是正字也音余文字集略云輿載也說 liễn dư (thượng lực triển phản đỗ chú tả truyền vân giá nhân viết liễn thuyết văn (xa *(thi @miễn ))xa dã tùng (phu *phu tại xa tiền dẫn dã hạ văn thị chánh tự dã âm dư văn tự tập lược vân dư tái dã thuyết 文車輿也從車(臼/丌)聲經本此是古今之正形作轝非也(夫*夫]音伴(臼/丌]音余也)。 văn xa dư dã tùng xa (cữu /丌)thanh Kinh bổn thử thị cổ kim chi chánh hình tác 轝phi dã (phu *phu âm bạn (cữu /丌âm dư dã )。 飄颺(音楊說文云風所飛楊也從風易聲易音陽也)。 phiêu dương (âm dương thuyết văn vân phong sở phi dương dã tùng phong dịch thanh dịch âm dương dã )。 戲謔(上希意反下香約反)。 hí hước (thượng hy ý phản hạ hương ước phản )。    第七卷    đệ thất quyển 氤氳(上音因)。 nhân uân (thượng âm nhân )。 (泳-永+第)唾(上以之反說文云洟鼻液也從水夷聲下吐臥反說文口液也從口垂聲)。 (vịnh -vĩnh +đệ )thóa (thượng dĩ chi phản thuyết văn vân di tỳ dịch dã tùng thủy di thanh hạ thổ ngọa phản thuyết văn khẩu dịch dã tùng khẩu thùy thanh )。 不瞬(水閏反說文云瞬目搖也從目舜聲經從旬作眴俗字也)。 bất thuấn (thủy nhuận phản thuyết văn vân thuấn mục diêu/dao dã tùng mục thuấn thanh Kinh tùng tuần tác huyễn tục tự dã )。 夭殤(上(女*芺)矯反杜注左傳云短折曰夭說文屈也從大象形下賞羊反禮記云男女未冠笄而死者曰殤年十九至 yêu thương (thượng (nữ *芺)kiểu phản đỗ chú tả truyền vân đoản chiết viết yêu thuyết văn khuất dã tùng đại tượng hình hạ thưởng dương phản lễ kí vân nam nữ vị quan 笄nhi tử giả viết thương niên thập cửu chí 十六為長殤十五至十二為中殤十一至八歲為下殤八歲已下為無服之殤說文從歹從傷省聲也歹音矝字)。 thập lục vi/vì/vị trường/trưởng thương thập ngũ chí thập nhị vi/vì/vị trung thương thập nhất chí bát tuế vi/vì/vị hạ thương bát tuế dĩ hạ vi/vì/vị vô phục chi thương thuyết văn tùng ngạt tùng thương tỉnh thanh dã ngạt âm 矝tự )。 (麥*酋)(上昌沼反經本作麨俗字)。 (mạch *tù )(thượng xương chiểu phản Kinh bổn tác xiểu tục tự )。 揩拭(上客皆反博雅云揩摩也說文從手皆聲下舒力反郭注爾疋拭所以清潔也鄭注禮記云淨也說文從手拭 khai thức (thượng khách giai phản bác nhã vân khai ma dã thuyết văn tùng thủ giai thanh hạ thư lực phản quách chú nhĩ sơ thức sở dĩ thanh khiết dã trịnh chú lễ kí vân tịnh dã thuyết văn tùng thủ thức 聲)。 thanh )。 魚鼈(下必滅反考工記云鼈內骨者也說文介蟲也從黽敝聲黽音猛)。 ngư miết (hạ tất diệt phản khảo công kí vân miết nội cốt giả dã thuyết văn giới trùng dã tùng mãnh tệ thanh mãnh âm mãnh )。 黿鼉(上阮袁反考聲云似鼈而大腹黃而頭斑說文亦大鼈也從黽元聲下堂何反似蜥蝪而大長一丈則為龍水 ngoan Đà (thượng nguyễn viên phản khảo thanh vân tự miết nhi đại phước hoàng nhi đầu ban thuyết văn diệc Đại miết dã tùng mãnh nguyên thanh hạ đường hà phản tự tích 蝪nhi Đại trường/trưởng nhất trượng tức vi/vì/vị long thủy 次穴居郭璞云皮可以為皷也說文從黽單聲音那也)。 thứ huyệt cư quách phác vân bì khả dĩ vi/vì/vị cổ dã thuyết văn tùng mãnh đan thanh âm na dã )。 虬螭(上祁幽反廣疋云龍有(色-巴+肉)曰虬說文從虫乚聲下恥知反廣疋曰龍無角曰螭說文若龍而黃北方謂地螻從 cầu li (thượng kì u phản quảng sơ vân long hữu (sắc -ba +nhục )viết cầu thuyết văn tùng trùng 乚thanh hạ sỉ tri phản quảng sơ viết long vô giác viết li thuyết văn nhược/nhã long nhi hoàng Bắc phương vị địa lâu tùng 虫离聲乚音巳由反螻音慺也)。 trùng 离thanh 乚âm tị do phản lâu âm 慺dã )。 虵獺(上食遮反說文云從虫而長象冤曲垂尾之形也上古巢居患虵故相問無他(受-(冗-几+又)+ㄎ)它即今之虵字也下他達反 虵thát (thượng thực/tự già phản thuyết văn vân tùng trùng nhi trường/trưởng tượng oan khúc thùy vĩ chi hình dã thượng cổ sào cư hoạn 虵cố tướng vấn vô tha (thọ/thụ -(nhũng -kỷ +hựu )+ㄎ)tha tức kim chi 虵tự dã hạ tha đạt phản 說文云似小狗水居捕魚之獸也從犬賴聲)。 thuyết văn vân tự tiểu cẩu thủy cư bộ ngư chi thú dã tùng khuyển lại thanh )。 鵝鴈(上五何反下顏諫反)。 nga nhạn (thượng ngũ hà phản hạ nhan gián phản )。 鸜鵒(上具虞反下容綠反)。 cù dục (thượng cụ ngu phản hạ dung lục phản )。 燕雀(上煙見反郭注爾疋云齊人呼燕為(乳-孚+鳥)禮記月令亦謂之玄鳥也說文玄鳥也籋口布翅披尾象形也(乳-孚+鳥]音乙 yến tước (thượng yên kiến phản quách chú nhĩ sơ vân tề nhân hô yến vi/vì/vị (nhũ -phu +điểu )lễ kí nguyệt lệnh diệc vị chi huyền điểu dã thuyết văn huyền điểu dã 籋khẩu bố sí phi vĩ tượng hình dã (nhũ -phu +điểu âm ất 籋女涉反躡也下將藥反顧野王云依人小鳥也說文從少隹聲也)。 籋nữ thiệp phản niếp dã hạ tướng dược phản cố dã Vương vân y nhân tiểu điểu dã thuyết văn tùng thiểu chuy thanh dã )。 (骨*坒)股(上毘詸反正作髀經作(月*坒]俗字也)。 (cốt *坒)cổ (thượng Tì 詸phản chánh tác bễ Kinh tác (nguyệt *坒tục tự dã )。 慘然(上倉感反)。 thảm nhiên (thượng thương cảm phản )。    第八卷    đệ bát quyển 城隍(音皇爾疋云隍虛也說文云隍城池也有水曰池無水曰隍易云城之復于隍也從阝皇聲)。 thành hoàng (âm hoàng nhĩ sơ vân hoàng hư dã thuyết văn vân hoàng thành trì dã hữu thủy viết trì vô thủy viết hoàng dịch vân thành chi phục vu hoàng dã tùng 阝hoàng thanh )。 村隖(烏戶反說文云小障也從卩烏聲經作塢俗字也)。 thôn ổ (ô hộ phản thuyết văn vân tiểu chướng dã tùng tiết ô thanh Kinh tác ổ tục tự dã )。 林壑(呼各反顧野王云壑坈也虛也說文溝也從土(壑-土)聲正作((止/谷)*又]經作(豁/土]俗字形也)。 lâm hác (hô các phản cố dã Vương vân hác 坈dã hư dã thuyết văn câu dã tùng độ (hác -độ )thanh chánh tác ((chỉ /cốc )*hựu Kinh tác (khoát /độ tục tự hình dã )。 閃電(上苫(白-日+(丹-、+十))反下田鍊反說文云電陰陽相激燿也從雨电音电音申)。 thiểm điện (thượng thiêm (bạch -nhật +(đan -、+thập ))phản hạ điền luyện phản thuyết văn vân điện uẩn dương tướng kích diệu dã tùng vũ 电âm 电âm thân )。 (石*(束/貝))中(上青亦反正磧字也說文云磧水渚有石也從石責聲經作磧俗通用字形也)。 (thạch *(thúc /bối ))trung (thượng thanh diệc phản chánh thích tự dã thuyết văn vân thích thủy chử hữu thạch dã tùng thạch trách thanh Kinh tác thích tục thông dụng tự hình dã )。 擿著(上呈戟反說文云擿投也下張略反)。 trích trước/trứ (thượng trình kích phản thuyết văn vân trích đầu dã hạ trương lược phản )。 耽樂(上荅含反孔注尚書云過樂謂之耽毛詩傳云樂之太甚也說文作媅云樂也從女甚聲亦作妉下音洛經本 đam lạc/nhạc (thượng đáp hàm phản khổng chú Thượng Thư vân quá/qua lạc/nhạc vị chi đam mao thi truyền vân lạc/nhạc chi thái thậm dã thuyết văn tác 媅vân lạc/nhạc dã tùng nữ thậm thanh diệc tác 妉hạ âm lạc Kinh bổn 作耽俗字形也)。 tác đam tục tự hình dã )。 愚騃(牙蟹反蒼頡篇云騃無知也說文行仡皃也從馬矣聲字正形也)。 ngu ngãi (nha giải phản thương hiệt thiên vân ngãi vô tri dã thuyết văn hạnh/hành/hàng ngật 皃dã tùng mã hĩ thanh tự chánh hình dã )。 轅軸(上音袁說文云轅(車*冉)也從車袁聲下冲六反說文云軸持輪者也從車由聲也)。 viên trục (thượng âm viên thuyết văn vân viên (xa *nhiễm )dã tùng xa viên thanh hạ xung lục phản thuyết văn vân trục trì luân giả dã tùng xa do thanh dã )。 鞭撾(上必綿反下陟爪反聲類云撾捶也古今正字從木過聲也)。 tiên qua (thượng tất miên phản hạ trắc trảo phản thanh loại vân qua chúy dã cổ kim chánh tự tùng mộc quá/qua thanh dã )。 七榻(吐臘反釋名云榻牀狹而長者曰榻說文從木(日/羽)聲經作(木*翕]俗字(日/羽]音同上)。 thất tháp (thổ lạp phản thích danh vân tháp sàng hiệp nhi Trưởng-giả viết tháp thuyết văn tùng mộc (nhật /vũ )thanh Kinh tác (mộc *hấp tục tự (nhật /vũ âm đồng thượng )。 耳環璫(黨郎反)。 nhĩ hoàn đang (đảng 郎phản )。 涌已(上容隴反顧野王云涌水波騰也說文從水甬聲甬音同上字)。 dũng dĩ (thượng dung lũng phản cố dã Vương vân dũng thủy ba đằng dã thuyết văn tùng thủy dũng thanh dũng âm đồng thượng tự )。 靉靆(上哀代反下臺賴反王逸注楚辤云日月晻默無光也埤蒼云昧不明也古今正字竝從雲愛逮皆聲也)。 ái đãi (thượng ai đại phản hạ đài lại phản Vương dật chú sở từ vân nhật nguyệt 晻mặc vô quang dã bì thương vân muội bất minh dã cổ kim chánh tự tịnh tùng vân ái đãi giai thanh dã )。 (矛*(替-曰+貝))棓(上倉乱反下龐講反經作棒又(亹-且+(烈-列+林)]竝是俗字今不取也非正用也)。 (mâu *(thế -viết +bối ))棓(thượng thương 乱phản hạ bàng giảng phản Kinh tác bổng hựu (vỉ -thả +(liệt -liệt +lâm )tịnh thị tục tự kim bất thủ dã phi chánh dụng dã )。 椎杵(上直追反經作槌俗字也下昌呂反前已具釋字也)。 chuy xử (thượng trực truy phản Kinh tác chùy tục tự dã hạ xương lữ phản tiền dĩ cụ thích tự dã )。 錍箭(上匹迷反方言云箭族廣長而薄者謂之(金*畀)說文從金卑聲亦(金*匕]經本作鈹音坡非字形也)。 ty tiến (thượng thất mê phản phương ngôn vân tiến tộc quảng trường/trưởng nhi bạc giả vị chi (kim *tý )thuyết văn tùng kim ti thanh diệc (kim *chủy Kinh bổn tác phi âm pha phi tự hình dã )。 鏃箭(上宗鹿反廣雅云鏃鏑也字書矢鋒也說文賴也從今族聲)。 thốc tiến (thượng tông lộc phản quảng nhã vân thốc đích dã tự thư thỉ phong dã thuyết văn lại dã tùng kim tộc thanh )。 瘢(病-丙+(一/艮))(上音盤下恨恩反)。 ban (bệnh -bính +(nhất /cấn ))(thượng âm bàn hạ hận ân phản )。    第九卷    đệ cửu quyển 羖芋(上孤鄔反下正羊字鄭箋詩云羊牝牝有(色-巴+肉)曰羖也說文云從羊殳聲也)。 cổ dụ (thượng cô ổ phản hạ chánh dương tự trịnh tiên thi vân dương tẫn tẫn hữu (sắc -ba +nhục )viết cổ dã thuyết văn vân tùng dương thù thanh dã )。 毛(旁*毛)(博莽反埤蒼云(旁*毛]方言((厂@炎)*毛]也考聲云毛布也文字典說從毛旁聲亦作(並*毛]((厂@炎)*毛]音紀例反也)。 mao (bàng *mao )(bác mãng phản bì thương vân (bàng *mao phương ngôn ((hán @viêm )*mao dã khảo thanh vân mao bố dã văn tự điển thuyết tùng mao bàng thanh diệc tác (tịnh *mao ((hán @viêm )*mao âm kỉ lệ phản dã )。 稗子(上白賣反杜注左傳云稗草之似穀者從禾卑說文禾別也從禾卑聲也)。 bại tử (thượng bạch mại phản đỗ chú tả truyền vân bại thảo chi tự cốc giả tùng hòa ti thuyết văn hòa biệt dã tùng hòa ti thanh dã )。 誅戮(留竹反鄭注周禮云戮猶辱也賈注國語殺也說文從戈翏聲翏音力又反)。 tru lục (lưu trúc phản trịnh chú châu lễ vân lục do nhục dã cổ chú quốc ngữ sát dã thuyết văn tùng qua 翏thanh 翏âm lực hựu phản )。 獵師(上廉(芸/木)反鄭箋詩云霄田曰獵賈逵獵取也說文効獵逐禽也從犬巤聲經作(木*(葛-人+乂)]俗字後但有如此字不音者 liệp sư (thượng liêm (vân /mộc )phản trịnh tiên thi vân tiêu điền viết liệp cổ quỳ liệp thủ dã thuyết văn hiệu liệp trục cầm dã tùng khuyển 巤thanh Kinh tác (mộc *(cát -nhân +nghệ )tục tự hậu đãn hữu như thử tự bất âm giả 準此鼠者同上)。 chuẩn thử thử giả đồng thượng )。 頸瓔(上經郢反說文頸項也從頁巠聲下亦盈反說文云賏頸餙也古文從二貝頁音賢結反巠音經貝音杯妹反 cảnh anh (thượng Kinh dĩnh phản thuyết văn cảnh hạng dã tùng hiệt 巠thanh hạ diệc doanh phản thuyết văn vân 賏cảnh sức dã cổ văn tùng nhị bối hiệt âm hiền kết/kiết phản 巠âm Kinh bối âm bôi muội phản 也)。 dã )。 臂釧(上卑寐反下川戀反義已具釋金光明最勝王經中也)。 tý xuyến (thượng ti mị phản hạ xuyên luyến phản nghĩa dĩ cụ thích Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung dã )。 釵鋷(上筞皆反文字集略云釵叉髻也文字典說婦人頭飾也或以金玉為之從金叉聲下女輒反釋名云鋷攝也 sai 鋷(thượng sách giai phản văn tự tập lược vân sai xoa kế dã văn tự điển thuyết phụ nhân đầu sức dã hoặc dĩ kim ngọc vi/vì/vị chi tùng kim xoa thanh hạ nữ triếp phản thích danh vân 鋷nhiếp dã 拔取髮也說文鉆也從金取聲字書作鑷與經本同取音同上鉆音其廉反中字也)。 bạt thủ phát dã thuyết văn 鉆dã tùng kim thủ thanh tự thư tác nhiếp dữ Kinh bổn đồng thủ âm đồng thượng 鉆âm kỳ liêm phản trung tự dã )。 鹹滷(上音咸下星亦反爾雅云滷苦也周禮作瀉古今正字義同從水舃聲)。 hàm lỗ (thượng âm hàm hạ tinh diệc phản nhĩ nhã vân lỗ khổ dã châu lễ tác tả cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng thủy tích thanh )。 澆(溳-口+束)(上晈堯反下資賜反正體字)。 kiêu (溳-khẩu +thúc )(thượng 晈nghiêu phản hạ tư tứ phản chánh thể tự )。 洗盪(上西禮反下堂朗反說文云盪滌器也從皿湯聲滌之音亭歷反)。 tẩy đãng (thượng Tây lễ phản hạ đường lãng phản thuyết văn vân đãng địch khí dã tùng mãnh thang thanh địch chi âm đình lịch phản )。 仾寐(梵語魚名也經中自音迷私反下旬亦同此訓)。 仾mị (phạm ngữ ngư danh dã Kinh trung tự âm mê tư phản hạ tuần diệc đồng thử huấn )。 簿漠(上傍榑反下音莫也)。 bộ mạc (thượng bàng phù phản hạ âm mạc dã )。 攢酪(上徂巒反考聲云欑聚也說文義同從木贊聲下音洛釋名云酪乳汁所作也古今正字從酉各聲)。 toàn lạc (thượng tồ loan phản khảo thanh vân 欑tụ dã thuyết văn nghĩa đồng tùng mộc tán thanh hạ âm lạc thích danh vân lạc nhũ trấp sở tác dã cổ kim chánh tự tùng dậu các thanh )。 吮已(上旋兖反說文云呪欶也從口允聲欶音朔亦作嗽也)。 duyện dĩ (thượng toàn 兖phản thuyết văn vân chú 欶dã tùng khẩu duẫn thanh 欶âm sóc diệc tác thấu dã )。 軀體(上曲迃反尚書大傅云軀身也說文體也從身區聲)。 khu thể (thượng khúc 迃phản Thượng Thư Đại phó vân khu thân dã thuyết văn thể dã tùng thân khu thanh )。    第十卷    đệ thập quyển 善瑩(瑩逈反顧野王云瑩謂摩飾玉使光明也說文玉色也一云石之次玉者也從玉熒省聲案摩飾之瑩從金作 thiện oánh (oánh huýnh phản cố dã Vương vân oánh vị ma sức ngọc sử quang minh dã thuyết văn ngọc sắc dã nhất vân thạch chi thứ ngọc giả dã tùng ngọc huỳnh tỉnh thanh án ma sức chi oánh tùng kim tác 鎣從玉者誤也)。 鎣tùng ngọc giả ngộ dã )。 牀尃(上正床字下撫無反孔注尚書云尃布也說文義同從寸甫聲亦從文作敷經本作敷俗也)。 sàng 尃(thượng chánh sàng tự hạ phủ vô phản khổng chú Thượng Thư vân 尃bố dã thuyết văn nghĩa đồng tùng thốn phủ thanh diệc tùng văn tác phu Kinh bổn tác phu tục dã )。 (褒-保+毛)裏(上碑矯反字書云表衣沐也說文上衣也古者衣裘故以毛為表也從毛從衣經作表俗用之字也下音里)。 (bao -bảo +mao )lý (thượng bi kiểu phản tự thư vân biểu y mộc dã thuyết văn thượng y dã cổ giả y cừu cố dĩ mao vi/vì/vị biểu dã tùng mao tùng y Kinh tác biểu tục dụng chi tự dã hạ âm lý )。 偝方(上陪妹反考聲云偕迴靣向外也愽雅後也亦作背)。 偝phương (thượng bồi muội phản khảo thanh vân giai hồi diện hướng ngoại dã 愽nhã hậu dã diệc tác bối )。 翳覆(上伊計反下豊富反)。 ế phước (thượng y kế phản hạ 豊phú phản )。 五種子(中之勇反)。 ngũ chủng tử (trung chi dũng phản )。 根子莖子節子合子子子(五種各加子字也)。 căn tử hành tử tiết tử hợp tử tử tử (ngũ chủng các gia tử tự dã )。 皮(禾*會)(恢外反蒼頡篇云(禾*會]穅也說文從禾會聲正字也經文從米作糩誤也)。 bì (hòa *hội )(khôi ngoại phản thương hiệt thiên vân (hòa *hội khang dã thuyết văn tùng hòa hội thanh chánh tự dã Kinh văn tùng mễ tác 糩ngộ dã )。 土凷(魁外反亦作塊)。 độ khối (khôi ngoại phản diệc tác khối )。 分壃(居良反鄭注周禮云壃界也說文正作畺從畕三其界畫也亦作疅又作彊畕音同上)。 phần 壃(cư lương phản trịnh chú châu lễ vân 壃giới dã thuyết văn chánh tác cương tùng 畕tam kỳ giới họa dã diệc tác 疅hựu tác cường 畕âm đồng thượng )。 謫罰(上陟革反毛詩傳云謫相責也說文罰也從言商聲經作擿亦通下煩(革*(卄/(ㄇ@人)/戌))反說文云(古/手]之小者也言未以力但 trích phạt (thượng trắc cách phản mao thi truyền vân trích tướng trách dã thuyết văn phạt dã tùng ngôn thương thanh Kinh tác trích diệc thông hạ phiền (cách *(nhập /(ㄇ@nhân )/tuất ))phản thuyết văn vân (cổ /thủ chi tiểu giả dã ngôn vị dĩ lực đãn 持刀詈罵則應罰也從力詈聲有從寸作罸者非也)。 trì đao lị mạ tức ưng phạt dã tùng lực lị thanh hữu tùng thốn tác 罸giả phi dã )。 牽排(上遣賢反敗埋反博疋云排推也說文從手從非聲也)。 khiên bài (thượng khiển hiền phản bại mai phản bác sơ vân bài thôi dã thuyết văn tùng thủ tùng phi thanh dã )。 降惌(上卷工反下於袁反)。 hàng 惌(thượng quyển công phản hạ ư viên phản )。 柯箄羅城(梵語訛也正字云劫比羅亦名迦毘羅也)。 kha 箄La thành (phạm ngữ ngoa dã chánh tự vân Kiếp-bỉ-la diệc danh Ca-tỳ la dã )。 寐洟羅城(經本已音此即梵語城名訛也或云(歹*爾)絺羅之國也)。 mị di La thành (Kinh bổn dĩ âm thử tức phạm ngữ thành danh ngoa dã hoặc vân (ngạt *nhĩ )hi La chi quốc dã )。 (百*斗)(洪屋反王名)。 (bách *đẩu )(hồng ốc phản Vương danh )。 (諻-王+壬)訾(上撝委反考聲云諻譖也謗也詈也(言*比]也經文作毀俗通用也下茲此反鄭注禮記云訾以言毀人也古今正 (諻-Vương +nhâm )tí (thượng 撝ủy phản khảo thanh vân 諻trấm dã báng dã lị dã (ngôn *bỉ dã Kinh văn tác hủy tục thông dụng dã hạ tư thử phản trịnh chú lễ kí vân tí dĩ ngôn hủy nhân dã cổ kim chánh 字從言此聲)。 tự tùng ngôn thử thanh )。 崖龕(坎甘反)。 nhai kham (khảm cam phản )。 稻稈(干(娕*頁)反)。 đạo cán (can (娕*hiệt )phản )。   樓炭經第一卷(十三)    玄應撰   lâu thán Kinh đệ nhất quyển (thập tam )    huyền ưng soạn 噭嚾(又作(嘂-ㄐ+人)譥二形同古弔反噭呼也鳴也下歡觀反呼也叫也或作喚又作虈喚二形同)。 khiếu 嚾(hựu tác (嘂-ㄐ+nhân )譥nhị hình đồng cổ điếu phản khiếu hô dã minh dã hạ hoan quán phản hô dã khiếu dã hoặc tác hoán hựu tác 虈hoán nhị hình đồng )。    第二卷    đệ nhị quyển (鳥/木)磔(古堯反說文(鳥/木]不孝鳥也冬至日捕(鳥/木]磔之磔竹格反張磔也經文作棹疑誤也)。 (điểu /mộc )trách (cổ nghiêu phản thuyết văn (điểu /mộc bất hiếu điểu dã đông chí nhật bộ (điểu /mộc trách chi trách trúc cách phản trương trách dã Kinh văn tác trạo nghi ngộ dã )。 當盧(字冝作顱同力胡反言馬面當顱刻金為之所謂鏤錫也詩注云眉上曰陽刻金飾之今當盧是也)。 đương lô (tự 冝tác lô đồng lực hồ phản ngôn mã diện đương lô khắc kim vi/vì/vị chi sở vị lũ tích dã thi chú vân my thượng viết dương khắc kim sức chi kim đương lô thị dã )。 帞頭(莫格反方言云南楚江湘之間曰絡頭字書帞(名*頁)巾也字從巾經文從(耜-耒]作陌非字體也)。 帞đầu (mạc cách phản phương ngôn vân Nam sở giang tương chi gian viết lạc đầu tự thư 帞(danh *hiệt )cân dã tự tùng cân Kinh văn tùng (tỷ -lỗi tác mạch phi tự thể dã )。 八柧(古胡反說文柧樓也通俗文木四方為棱八棱為柧言珠有八棱字也)。 bát 柧(cổ hồ phản thuyết văn 柧lâu dã thông tục văn mộc tứ phương vi/vì/vị lăng bát lăng vi/vì/vị 柧ngôn châu hữu bát lăng tự dã )。 諸署(時去反位也署官也署官者位之表識也治事府寺曰署署猶置也)。 chư thự (thời khứ phản vị dã thự quan dã thự quan giả vị chi biểu thức dã trì sự phủ tự viết thự thự do trí dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 麨麮(丘語反字書麥甘粥也蒼頡篇煮麥也)。 xiểu 麮(khâu ngữ phản tự thư mạch cam chúc dã thương hiệt thiên chử mạch dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 嶔崟(綺金反下冝金反謂山阜之勢高下倚傾也楚辤云嶺崟崎峨注云山阜陬隈也(山*(卸-ㄗ+欠))峨音俄非也陬音則流反)。 嶔崟(ỷ/khỉ kim phản hạ 冝kim phản vị sơn phụ chi thế cao hạ ỷ khuynh dã sở từ vân lĩnh 崟khi nga chú vân sơn phụ tưu ôi dã (sơn *(tá -ㄗ+khiếm ))nga âm nga phi dã tưu âm tức lưu phản )。   長阿含十報經上卷    慧琳撰   Trường A Hàm thập báo Kinh thượng quyển     tuệ lâm soạn 搏飯(叚欒反博雅云手握使相著也音聲附持也說文圜也從手專聲也圜音袁也)。 bác phạn (giả loan phản bác nhã vân thủ ác sử tưởng trước dã âm thanh phụ trì dã thuyết văn viên dã tùng thủ chuyên thanh dã viên âm viên dã )。 四蛘(羊掌反經從養作(虫*養)俗字也字書云瘡肉中(乏-之+蟲]行也或從手作攁發動也說文搔蛘也從虫羊聲有作痒者不 tứ dạng (dương chưởng phản Kinh tùng dưỡng tác (trùng *dưỡng )tục tự dã tự thư vân sang nhục trung (phạp -chi +trùng hạnh/hành/hàng dã hoặc tùng thủ tác 攁phát động dã thuyết văn tao dạng dã tùng trùng dương thanh hữu tác dương giả bất 成字也)。 thành tự dã )。 若((百-日+ㄎ)/皿)(禹俱反案((百-日+ㄎ)/皿]是高道乞士應器鉢((百-日+ㄎ)/皿]也經文從木作杇非也)。 nhược/nhã ((bách -nhật +ㄎ)/mãnh )(vũ câu phản án ((bách -nhật +ㄎ)/mãnh thị cao đạo khất sĩ ưng khí bát ((bách -nhật +ㄎ)/mãnh dã Kinh văn tùng mộc tác ô phi dã )。    下卷    hạ quyển (卄/(蜀-虫+目))(卄/(蜀-虫+目)](默崩反文字釋訓云瞢瞢目不明也爾雅亂也考聲悶也說文從首從(句-口+目](句-口+目]音縣苜音日)。 (nhập /(thục -trùng +mục ))(nhập /(thục -trùng +mục )(mặc băng phản văn tự thích huấn vân măng măng mục bất minh dã nhĩ nhã loạn dã khảo thanh muộn dã thuyết văn tùng thủ tùng (cú -khẩu +mục (cú -khẩu +mục âm huyền mục âm nhật )。 適在(丁歷反考聲云適猶指實也集訓云適然也經從帝作啻非也)。 thích tại (đinh lịch phản khảo thanh vân thích do chỉ thật dã tập huấn vân thích nhiên dã Kinh tùng đế tác thí phi dã )。 郁耆(上夾六反下音祇梵語西國花名也經文作郁字者錯書形也)。 úc kì (thượng giáp lục phản hạ âm kì phạm ngữ Tây quốc hoa danh dã Kinh văn tác úc tự giả thác/thố thư hình dã )。 猗喜(上音依古人僻用字也本義是依字冝改從依)。 y hỉ (thượng âm y cổ nhân tích dụng tự dã bổn nghĩa thị y tự 冝cải tùng y )。 為瞑(音冥考聲閉目也左傳云謚曰靈而不瞋謚曰成乃暝說文翕目也從目冥聲翕音歆急反)。 vi/vì/vị minh (âm minh khảo thanh bế mục dã tả truyền vân 謚viết linh nhi bất sân 謚viết thành nãi minh thuyết văn hấp mục dã tùng mục minh thanh hấp âm hâm cấp phản )。   中本起經上卷    玄應撰   trung bổn khởi Kinh thượng quyển     huyền ưng soạn 拘隣(此譯云阿若名已知拘隣者姓也初度五人名也一名拘隣二名頗陛三名跋提四名十力迦葉五名摩男拘 câu lân (thử dịch vân a nhược/nhã danh dĩ tri câu lân giả tính dã sơ độ ngũ nhân danh dã nhất danh câu lân nhị danh phả bệ tam danh Bạt đề tứ danh Thập lực Ca Diếp ngũ danh Ma Nam câu 利)。 lợi )。 怖悸(古文作痵同其季反字林心動說文氣不定也方言(怡-台+癸)悸也注云謂竦悸也(怡-台+癸]音葵之字)。 bố/phố quý (cổ văn tác 痵đồng kỳ quý phản tự lâm tâm động thuyết văn khí bất định dã phương ngôn (di -đài +quý )quý dã chú vân vị tủng quý dã (di -đài +quý âm quỳ chi tự )。 屏營(卑營反謂惶遽也廣雅屏營佂伀也經文作併甫政反說文併也併非此義)。 bình doanh (ti doanh phản vị hoàng cự dã quảng nhã bình doanh 佂伀dã Kinh văn tác 併phủ chánh phản thuyết văn 併dã 併phi thử nghĩa )。 俱躓(古文(執/足)躓二形今作疐同猪吏反通俗文事不利曰躓限至曰礙字)。 câu chí (cổ văn (chấp /túc )chí nhị hình kim tác chí đồng trư lại phản thông tục văn sự bất lợi viết chí hạn chí viết ngại tự )。    下卷    hạ quyển 妖冶(下余者反周易治容誨媱劉巘曰冶妖冶也謂傲自得莊飾鮮明之皃也)。 yêu dã (hạ dư giả phản châu dịch trì dung hối 媱lưu 巘viết dã yêu dã dã vị ngạo tự đắc trang sức tiên minh chi 皃dã )。 狂憨(呼藍反字書憨愚也郭璞曰鵽鳥憨急謂虛勇也)。 cuồng hàm (hô lam phản tự thư hàm ngu dã quách phác viết 鵽điểu hàm cấp vị hư dũng dã )。 靈柩(渠救反小雅有屍謂之柩空棺謂之櫬禮記在棺曰柩鄭玄柩之言究也白虎通曰柩之言久也夂不復變也)。 linh cữu (cừ cứu phản tiểu nhã hữu thi vị chi cữu không quan vị chi sấn lễ kí tại quan viết cữu trịnh huyền cữu chi ngôn cứu dã bạch hổ thông viết cữu chi ngôn cửu dã tri bất phục biến dã )。 焜煌(胡本反下胡光反方言焜盛也郭璞曰焜煌盛皃也煌明也蒼頡篇煌光也經文作煇字與暉非此用也)。 hỗn hoàng (hồ bổn phản hạ hồ quang phản phương ngôn hỗn thịnh dã quách phác viết hỗn hoàng thịnh 皃dã hoàng minh dã thương hiệt thiên hoàng quang dã Kinh văn tác huy tự dữ huy phi thử dụng dã )。 恂恂(私巡反論語恂恂如也王肅曰溫恭皃也廣雅云恂恂如也爾雅恂恂戰慄也)。 tuân tuân (tư tuần phản Luận Ngữ tuân tuân như dã Vương túc viết ôn cung 皃dã quảng nhã vân tuân tuân như dã nhĩ nhã tuân tuân chiến lật dã )。 斑駮(又作辨同百顏反說文辨駮也蒼頡篇辨文皃也雜色為斑經文作斒方間反斒爛也爛音力間反)。 ban bác (hựu tác biện đồng bách nhan phản thuyết văn biện bác dã thương hiệt thiên biện văn 皃dã tạp sắc vi/vì/vị ban Kinh văn tác ban phương gian phản ban lạn/lan dã lạn/lan âm lực gian phản )。   七知經一卷(無字音釋)   thất tri Kinh nhất quyển (vô tự âm thích )   鹹水喻經一卷   hàm thủy dụ Kinh nhất quyển 鹹水(恰緘反爾雅鹹苦也郭璞云苦即大鹹也說文鹹亦銜也北方味也從(占@必)音鹵咸聲也)。 hàm thủy (kháp giam phản nhĩ nhã hàm khổ dã quách phác vân khổ tức Đại hàm dã thuyết văn hàm diệc hàm dã Bắc phương vị dã tùng (chiêm @tất )âm lỗ hàm thanh dã )。   佛說一切流攝守因經    慧琳撰   Phật thuyết nhất thiết lưu nhiếp thủ nhân Kinh     tuệ lâm soạn 弊尪(上毘袂反下烏光反說文尪跛曲脛也字從大象偏曲之形也從尤音汪從王也)。 tệ uông (thượng Tì mệ phản hạ ô quang phản thuyết văn uông bả khúc hĩnh dã tự tùng đại tượng Thiên khúc chi hình dã tùng vưu âm uông tùng Vương dã )。   四諦經(十八)    玄應撰   Tứ đế Kinh (thập bát )    huyền ưng soạn 執變(碑院反變化也易也更也白虎通曰灾變者何變非常也經文作(執/火)誤也字書示無此字也)。 chấp biến (bi viện phản biến hóa dã dịch dã cánh dã bạch hổ thông viết tai biến giả hà biến phi thường dã Kinh văn tác (chấp /hỏa )ngộ dã tự thư thị vô thử tự dã )。 咽瘤(力周反說文瘤腫也廣雅瘤病也經文從口作(口*留)非字也)。 yết lựu (lực châu phản thuyết văn lựu thũng dã quảng nhã lựu bệnh dã Kinh văn tùng khẩu tác (khẩu *lưu )phi tự dã )。   佛說恒水經一卷    慧琳撰   Phật thuyết hằng thủy Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 圊圂(上七精反字書圊亦圂也說文圂廁也從口音韋青聲也下胡困反案說文亦從口從豕經文從水作溷俗字 thanh 圂(thượng thất tinh phản tự thư thanh diệc 圂dã thuyết văn 圂xí dã tùng khẩu âm vi thanh thanh dã hạ hồ khốn phản án thuyết văn diệc tùng khẩu tùng thỉ Kinh văn tùng thủy tác hỗn tục tự 也)。 dã )。 洿池(沃孤反廣雅洿深也杜注左傳云濁水不流也說文從夸從水夸音區夸聲也)。 ô trì (ốc cô phản quảng nhã ô thâm dã đỗ chú tả truyền vân trược thủy bất lưu dã thuyết văn tùng khoa tùng thủy khoa âm khu khoa thanh dã )。   本相猗致經一卷    玄應撰   bổn tướng y trí Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 轉依(倚毛反毛詩傳云依倚也郭璞注方言云依憑也廣雅云依恃也說文從人從衣經文從犬作猗猗者歎辭也 chuyển y (ỷ mao phản mao thi truyền vân y ỷ dã quách phác chú phương ngôn vân y bằng dã quảng nhã vân y thị dã thuyết văn tùng nhân tùng y Kinh văn tùng khuyển tác y y giả thán từ dã 非經義也)。 phi Kinh nghĩa dã )。   佛說緣本致經一卷    慧琳撰   Phật thuyết duyên bổn trí Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 愛訒(仁振反孔注論語云其言也訒說文從言刃聲)。 ái nhẫn (nhân chấn phản khổng chú Luận Ngữ vân kỳ ngôn dã nhẫn thuyết văn tùng ngôn nhận thanh )。 眩曜(上玄絹反賈注國語云眩惑也顧野王云眩亦示幻者也說文從目從玄下遙笑反廣雅曜明也博雅云照也 huyễn diệu (thượng huyền quyên phản cổ chú quốc ngữ vân huyễn hoặc dã cố dã Vương vân huyễn diệc thị huyễn giả dã thuyết văn tùng mục tùng huyền hạ dao tiếu phản quảng nhã diệu minh dã bác nhã vân chiếu dã 說文從曰翟聲也或作燿同)。 thuyết văn tùng viết địch thanh dã hoặc tác diệu đồng )。 賢儁(遵峻反淮南子曰才過千人曰儁今通俗作俊說文下從弓惟惟音許惟反雋聲也經文作(仁-二+(隹/乃))俗字也)。 hiền tuấn (tuân tuấn phản hoài Nam tử viết tài quá/qua thiên nhân viết tuấn kim thông tục tác tuấn thuyết văn hạ tùng cung duy duy âm hứa duy phản tuyển thanh dã Kinh văn tác (nhân -nhị +(chuy /nãi ))tục tự dã )。   佛說頂生王故事經一卷    慧琳撰   Phật thuyết đính sanh Vương cố sự Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 曩((人*人)/(人*人)/日)(囊朗反爾雅曩久也考聲云昔也說文從曰襄聲也下星歷反經作昔俗字也)。 nẵng ((nhân *nhân )/(nhân *nhân )/nhật )(nang lãng phản nhĩ nhã nẵng cửu dã khảo thanh vân tích dã thuyết văn tùng viết tương thanh dã hạ tinh lịch phản Kinh tác tích tục tự dã )。 繁稠(上飯(瞞-目+米)反毛詩傳曰繁稠多也鄭注禮記繁盛也說文從系音覓從敏下胄流反廣雅稠穊也毛詩傳云稠密 phồn thịnh (thượng phạn (man -mục +mễ )phản mao thi truyền viết phồn thịnh đa dã trịnh chú lễ kí phồn thịnh dã thuyết văn tùng hệ âm mịch tùng mẫn hạ 胄lưu phản quảng nhã trù 穊dã mao thi truyền vân trù mật 也說文多也從禾周聲(瞞-目+米)音晚班反音班)。 dã thuyết văn đa dã tùng hòa châu thanh (man -mục +mễ )âm vãn ban phản âm ban )。 揚簸(下波我反毛詩傳曰簸糠者也說文簸揚米去糖也從箕從皮)。 dương bá (hạ ba ngã phản mao thi truyền viết bá khang giả dã thuyết văn bá dương mễ khứ đường dã tùng ky tùng bì )。 睥睨(上紕計反下倪計反廣雅云睥視也字書云邪視也淮南子云左睥右睨也說文並從目卑兒皆聲字也)。 bễ nghễ (thượng bì kế phản hạ nghê kế phản quảng nhã vân bễ thị dã tự thư vân tà thị dã hoài Nam tử vân tả bễ hữu nghễ dã thuyết văn tịnh tùng mục ti nhi giai thanh tự dã )。 眼眴(玄絹反王注楚辭云眴視皃也說文目搖動也從目旬而聲也旬音同)。 nhãn huyễn (huyền quyên phản Vương chú sở từ vân huyễn thị 皃dã thuyết văn mục dao động dã tùng mục tuần nhi thanh dã tuần âm đồng )。   佛說文陁竭王經一卷    慧琳撰   Phật thuyết văn Đà kiệt Vương Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 勞(夾/貝)(上勞到反下來岱反爾雅云(夾/貝]賜也孔注尚書云(夾/貝]與也考聲云勞(夾/貝]相慰問也說文勞從力從熒省(夾/貝]從來 lao (giáp /bối )(thượng lao đáo phản hạ lai Đại phản nhĩ nhã vân (giáp /bối tứ dã khổng chú Thượng Thư vân (giáp /bối dữ dã khảo thanh vân lao (giáp /bối tướng úy vấn dã thuyết văn lao tùng lực tùng huỳnh tỉnh (giáp /bối tòng lai 貝也形聲字)。 bối dã hình thanh tự )。 問訊(下音辛進反蒼頡篇云訊亦問也毛詩箋云訊言也說文從言從卂卂亦聲也卂音迅也經文作訙俗字非正 vấn tấn (hạ âm tân tiến/tấn phản thương hiệt thiên vân tấn diệc vấn dã mao thi tiên vân tấn ngôn dã thuyết văn tùng ngôn tùng 卂卂diệc thanh dã 卂âm tấn dã Kinh văn tác 訙tục tự phi chánh 字也)。 tự dã )。   佛說鐵城泥犂經一卷    慧琳撰   Phật thuyết thiết thành nê lê Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 邠坻(筆旻反或作幽下帝奚反梵語也不求字義也)。 bân chì (bút mân phản hoặc tác u hạ đế hề phản phạm ngữ dã bất cầu tự nghĩa dã )。 雨泡(上音宇下魄茅反考聲云水上浮漚也說文從水從包聲也)。 vũ phao (thượng âm vũ hạ phách mao phản khảo thanh vân thủy thượng phù ẩu dã thuyết văn tùng thủy tùng bao thanh dã )。 喙(此/束)(上兄穢反禮記脩首者進喙說文喙亦口也從口喙聲下即髓反考聲云鳥口也或作(口*束](此/(色-巴+肉)]亦作(此/帝]也古今正 uế (thử /thúc )(thượng huynh uế phản lễ kí tu thủ giả tiến/tấn uế thuyết văn uế diệc khẩu dã tùng khẩu uế thanh hạ tức tủy phản khảo thanh vân điểu khẩu dã hoặc tác (khẩu *thúc (thử /(sắc -ba +nhục )diệc tác (thử /đế dã cổ kim chánh 字鳥喙也從口束聲也束音次形字也)。 tự điểu uế dã tùng khẩu thúc thanh dã thúc âm thứ hình tự dã )。 (雀*戈)剝(上前節反廣雅截割也說文斷也從戈從雀經作截俗字也下拜角反廣雅剝去皮也毛詩箋云剝削也說文 (tước *qua )bác (thượng tiền tiết phản quảng nhã tiệt cát dã thuyết văn đoạn dã tùng qua tùng tước Kinh tác tiệt tục tự dã hạ bái giác phản quảng nhã bác khứ bì dã mao thi tiên vân bác tước dã thuyết văn 割從刀從彔彔音祿)。 cát tùng đao tùng lục lục âm lộc )。 槃簁務(中師綺反地獄名也)。 bàn 簁vụ (trung sư ỷ/khỉ phản địa ngục danh dã )。 持(金*矛)(下母侯反說文(金*矛]長二丈建於兵車也正體象形作矛字也或作鉾俗字也古文作(戒-廾+矛]並同也)。 trì (kim *mâu )(hạ mẫu hầu phản thuyết văn (kim *mâu trường/trưởng nhị trượng kiến ư binh xa dã chánh thể tượng hình tác mâu tự dã hoặc tác 鉾tục tự dã cổ văn tác (giới -củng +mâu tịnh đồng dã )。 磔開(竹格反廣雅云磔張也考聲云開也說文從石桀聲經文作柁非也)。 trách khai (trúc cách phản quảng nhã vân trách trương dã khảo thanh vân khai dã thuyết văn tùng thạch kiệt thanh Kinh văn tác đả phi dã )。   古來世時經一卷    玄應撰   cổ lai thế thời Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 炊作(出為反說文炊((囗@卄)/(冗-几+(烈-列+林)))七亂反從火欠聲)。 xuy tác (xuất vi/vì/vị phản thuyết văn xuy ((vi @nhập )/(nhũng -kỷ +(liệt -liệt +lâm )))thất loạn phản tùng hỏa khiếm thanh )。 比丘咄(都骨反梵語也)。 Tỳ-kheo đốt (đô cốt phản phạm ngữ dã )。   阿那律八念經一卷    惠琳撰   A-na-luật bát niệm Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 椷簏(上胡緘反廣雅云篋謂之椷字書云木篋也說文亦篋也從木咸聲下聾谷反王注楚辭云(夕/鹿)竹器也說文竹 giam lộc (thượng hồ giam phản quảng nhã vân khiếp vị chi giam tự thư vân mộc khiếp dã thuyết văn diệc khiếp dã tùng mộc hàm thanh hạ lung cốc phản Vương chú sở từ vân (tịch /lộc )trúc khí dã thuyết văn trúc 高篋也從竹鹿聲字正形也)。 cao khiếp dã tùng trúc lộc thanh tự chánh hình dã )。 差跌(上廁師反考聲云不相值也韻詮云參差不齊也下田結反廣雅云跌亦差也考聲足差跌也方言蹶也說文 sái điệt (thượng xí sư phản khảo thanh vân bất tướng trị dã vận thuyên vân tham sái bất tề dã hạ điền kết/kiết phản quảng nhã vân điệt diệc sái dã khảo thanh túc sái điệt dã phương ngôn quyết dã thuyết văn 足踢也一云越也從足失聲踢音唐)。 túc thích dã nhất vân việt dã tùng túc thất thanh thích âm đường )。 筋緩(上謹銀反說文筋者肉之力也從竹竹物之多筋者經作(筋-月+角)俗字也下胡管反鄭注考工記緩寬也爾雅云舒 cân hoãn (thượng cẩn ngân phản thuyết văn cân giả nhục chi lực dã tùng trúc trúc vật chi đa cân giả Kinh tác (cân -nguyệt +giác )tục tự dã hạ hồ quản phản trịnh chú khảo công kí hoãn khoan dã nhĩ nhã vân thư 也賈注國語遲也說文從糸音覓爰音袁聲也)。 dã cổ chú quốc ngữ trì dã thuyết văn tùng mịch âm mịch viên âm viên thanh dã )。 皮皺(側救反字書皺皮聚也文字典說皮寬聚也從皮芻聲芻音楚俱反)。 bì trứu (trắc cứu phản tự thư trứu bì tụ dã văn tự điển thuyết bì khoan tụ dã tùng bì sô thanh sô âm sở câu phản )。 癎癲(限間反聲類小兒癲病也說文從疒間聲下典年反廣雅癲狂也聲類云風病也說文從疒音女厄反顛聲也)。 giản điên (hạn gian phản thanh loại tiểu nhi điên bệnh dã thuyết văn tùng nạch gian thanh hạ điển niên phản quảng nhã điên cuồng dã thanh loại vân phong bệnh dã thuyết văn tùng nạch âm nữ ách phản điên thanh dã )。   閻羅王五天使者經一卷   Diêm la Vương ngũ Thiên sứ giả Kinh nhất quyển 閻羅(或名閻磨羅應言夜磨盧迦此譯云雙世也竊謂苦樂並受號之為雙也)。 Diêm La (hoặc danh diêm ma La ưng ngôn dạ ma lô Ca thử dịch vân song thế dã thiết vị khổ lạc/nhạc tịnh thọ/thụ hiệu chi vi/vì/vị song dã )。 刓刻(又作园同五桓反刓削也廣雅刓斷也刻鏤也)。 ngoan khắc (hựu tác 园đồng ngũ hoàn phản ngoan tước dã quảng nhã ngoan đoạn dã khắc lũ dã )。 裹蘊(於雲反謂聚草蕘束之以(蓺/火)火者漢書束蘊乞火是也蕘音而消反)。 khoả uẩn (ư vân phản vị tụ thảo nhiêu thúc chi dĩ (nghệ /hỏa )hỏa giả hán thư thúc uẩn khất hỏa thị dã nhiêu âm nhi tiêu phản )。 火(嘹-口+(夕/火))(又作((夕/火)*巢]同力照反說文從炙字正形)。 hỏa (liệu -khẩu +(tịch /hỏa ))(hựu tác ((tịch /hỏa )*sào đồng lực chiếu phản thuyết văn tùng chích tự chánh hình )。   離睡經一卷    惠琳撰   Ly Thụy Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 彷徉(上薄光反下餘章反顧野王云彷徉猶徘徊也古今正字上從彳從方下從彳從羊)。 bàng dương (thượng bạc quang phản hạ dư chương phản cố dã Vương vân bàng dương do bồi hồi dã cổ kim chánh tự thượng tùng sách tùng phương hạ tùng sách tùng dương )。 右脅(下虛劫反說文脅肚兩膀也從三力作劦從肉經中作脇非)。 hữu hiếp (hạ hư kiếp phản thuyết văn hiếp đỗ lượng (lưỡng) bàng dã tùng tam lực tác 劦tùng nhục Kinh trung tác hiếp phi )。   佛說求欲經一卷    惠琳撰   Phật thuyết cầu dục Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 洗拭(上西禮反說文洗足也今亦以為洗濯之字從水先聲亦作洒也下尸翼反鄭注儀禮云拭清也郭注爾雅云 tẩy thức (thượng Tây lễ phản thuyết văn tẩy túc dã kim diệc dĩ vi/vì/vị tẩy trạc chi tự tùng thủy tiên thanh diệc tác sái dã hạ thi dực phản trịnh chú nghi lễ vân thức thanh dã quách chú nhĩ nhã vân 拭亦清潔也說文從手式聲)。 thức diệc thanh khiết dã thuyết văn tùng thủ thức thanh )。 摶食(上段欒反前阿含十報經中已釋訖說文圓也從手專聲)。 đoàn thực/tự (thượng đoạn loan phản tiền A Hàm thập báo Kinh trung dĩ thích cật thuyết văn viên dã tùng thủ chuyên thanh )。   佛說是法非法經一卷(無字音訓)   Phật thuyết thị pháp phi pháp Kinh nhất quyển (vô tự âm huấn )   佛說受歲經一卷    惠琳撰   Phật thuyết Thọ Tuế Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 反戾((黎-(暴-(日/共))+(恭-共))計反毛詩箋云戾不善也廣雅云戾亦佷也謚法曰不悔前過曰戾說文從戶從犬也)。 phản lệ ((lê -(bạo -(nhật /cọng ))+(cung -cọng ))kế phản mao thi tiên vân lệ bất thiện dã quảng nhã vân lệ diệc 佷dã 謚Pháp viết bất hối tiền quá/qua viết lệ thuyết văn tùng hộ tùng khuyển dã )。   佛說梵志計水淨經一卷    惠琳撰   Phật thuyết Phạm-chí kế thủy tịnh Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn (├/(同-(一/口)+必)/土)(盧古反杜注左傳((占@必)/土]确确音坈角反确薄之地也說文西方鹹地從古文(口/(丮-(舉-與)+(栗-木))]字省象塩形也(口/(丮-(舉-與)+(栗-木))]音西)。 (├/(đồng -(nhất /khẩu )+tất )/độ )(lô cổ phản đỗ chú tả truyền ((chiêm @tất )/độ xác xác âm 坈giác phản xác bạc chi địa dã thuyết văn Tây phương hàm địa tùng cổ văn (khẩu /(丮-(cử -dữ )+(lật -mộc ))tự tỉnh tượng 塩hình dã (khẩu /(丮-(cử -dữ )+(lật -mộc ))âm Tây )。   佛說苦音陰經一卷    惠琳撰   Phật thuyết khổ âm uẩn Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 呰懱(上茲此反鄭注禮記呰毀也說文呵也從口此聲亦作訾下眠結反賈注國語云懱猶滅也箋懱亦輕也說文 呰懱(thượng tư thử phản trịnh chú lễ kí 呰hủy dã thuyết văn ha dã tùng khẩu thử thanh diệc tác tí hạ miên kết/kiết phản cổ chú quốc ngữ vân 懱do diệt dã tiên 懱diệc khinh dã thuyết văn 從心從蔑音與上同經文單作蔑誤也)。 tùng tâm tùng miệt âm dữ thượng đồng Kinh văn đan tác miệt ngộ dã )。 蠅(癸-天+虫)(上翼陵反毛詩箋云蠅之為蟲污自為黑污黑為白也說文從虫從黽音猛下遭老反蜜齧人而跳也說 dăng (quý -Thiên +trùng )(thượng dực lăng phản mao thi tiên vân dăng chi vi/vì/vị trùng ô tự vi/vì/vị hắc ô hắc vi/vì/vị bạch dã thuyết văn tùng trùng tùng mãnh âm mãnh hạ tao lão phản mật niết nhân nhi khiêu dã thuyết 文從虫從(?乂)(?乂]音爪經文作((夕*?)/虫]訛略也)。 văn tùng trùng tùng (?nghệ )(?nghệ âm trảo Kinh văn tác ((tịch *?)/trùng ngoa lược dã )。 所蛆(知列反博雅(蜴-勿+工)螫也說文從虫(日/工]聲經文作咥非也螫音適也)。 sở thư (tri liệt phản bác nhã (dịch -vật +công )thích dã thuyết văn tùng trùng (nhật /công thanh Kinh văn tác hý phi dã thích âm thích dã )。 以鏚(七績反字書云鏚斧也文字典說鏚亦鉞斧也從金戚聲之字)。 dĩ 鏚(thất tích phản tự thư vân 鏚phủ dã văn tự điển thuyết 鏚diệc việt phủ dã tùng kim Thích thanh chi tự )。 (跳-兆+專)骨(遄耎反(跳-兆+專]腓膓也文字典說云從足尃聲或作腨同)。 (khiêu -triệu +chuyên )cốt (thuyên nhuyễn phản (khiêu -triệu +chuyên phì tràng dã văn tự điển thuyết vân tùng túc 尃thanh hoặc tác 腨đồng )。 髀骨(上屏米反說文髀股外骨也正作(骨*坒)經文或作(月*坒]者非也)。 bễ cốt (thượng bình mễ phản thuyết văn bễ cổ ngoại cốt dã chánh tác (cốt *坒)Kinh văn hoặc tác (nguyệt *坒giả phi dã )。   佛說苦陰因事經一卷    惠琳撰   Phật thuyết khổ uẩn nhân sự Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 在釋羇底(寄冝反梵語不釋字經文作(革*奇)不成字)。 tại thích ki để (kí 冝phản phạm ngữ bất thích tự Kinh văn tác (cách *kì )bất thành tự )。 尼拘蔞園中(縷誅反梵語圜名亦名藍毘尼之圜)。 Ni Câu Lâu viên trung (lũ tru phản phạm ngữ viên danh diệc danh Lâm-tỳ ni chi viên )。 彷徉(上音旁下音羊前離睡經已具釋訖也)。 bàng dương (thượng âm bàng hạ âm dương tiền Ly Thụy Kinh dĩ cụ thích cật dã )。 募彼(摸布反考聲云求也說文廣求也從力從慕省聲字也)。 mộ bỉ ( mạc bố phản khảo thanh vân cầu dã thuyết văn quảng cầu dã tùng lực tùng mộ tỉnh thanh tự dã )。 (具-八+(巢-果))首((檄-木+目]堯反說文倒首字也斷首而倒懸也經作(鳥/木]字非也)。 (cụ -bát +(sào -quả ))thủ ((hịch -mộc +mục nghiêu phản thuyết văn đảo thủ tự dã đoạn thủ nhi đảo huyền dã Kinh tác (điểu /mộc tự phi dã )。 常(疏-(梳-木)+忌)(其雉反考聲(疏-(梳-木)+忌]者拜而(疏-(梳-木)+危]也說文從足忌聲)。 thường (sớ -(sơ -mộc )+kị )(kỳ trĩ phản khảo thanh (sớ -(sơ -mộc )+kị giả bái nhi (sớ -(sơ -mộc )+nguy dã thuyết văn tùng túc kị thanh )。   釋摩男本經一卷    惠琳撰   Thích ma nam bổn Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn (古/羊)磔(上古吳反孔注尚書云(古/羊]罪也鄭注禮記云(古/羊]之言枯也謂磔之也說文從辛古聲也經文從羊作(古/羊]非也下 (cổ /dương )trách (thượng cổ ngô phản khổng chú Thượng Thư vân (cổ /dương tội dã trịnh chú lễ kí vân (cổ /dương chi ngôn khô dã vị trách chi dã thuyết văn tùng tân cổ thanh dã Kinh văn tùng dương tác (cổ /dương phi dã hạ 陟格反已於上文鐵城泥犁經釋訖)。 trắc cách phản dĩ ư thượng văn Thiết Thành Nê Lê Kinh thích cật )。 其頟(五格反方言頟顙也說文從頁音頡各聲經文從客作額俗字也)。 kỳ 頟(ngũ cách phản phương ngôn 頟tảng dã thuyết văn tùng hiệt âm hiệt các thanh Kinh văn tùng khách tác ngạch tục tự dã )。 沛施(普具反王逸注楚辭云沛行皃也廣雅云沛大也又沛流也說文從水市聲也)。 phái thí (phổ cụ phản Vương dật chú sở từ vân phái hạnh/hành/hàng 皃dã quảng nhã vân phái Đại dã hựu phái lưu dã thuyết văn tùng thủy thị thanh dã )。   樂想經一卷(無字音訓)   lạc/nhạc tưởng Kinh nhất quyển (vô tự âm huấn )   佛說漏分布經一卷(小乘)    惠琳撰   Phật thuyết Lậu Phân Bố Kinh nhất quyển (Tiểu thừa )    huệ lâm soạn 知漏(樓豆反顧野王云漏猶泄也詩注淮南子云漏失也又曰穿也案法華經云諸漏已盡無復煩惱是也說文從 tri lậu (lâu đậu phản cố dã Vương vân lậu do tiết dã thi chú hoài Nam tử vân lậu thất dã hựu viết xuyên dã án Pháp Hoa Kinh vân chư lậu dĩ tận vô phục phiền não thị dã thuyết văn tùng 水屚音同上)。 thủy 屚âm đồng thượng )。 痛劇(擎戟反顧野王云劇甚也謂更甚於前也古今正字從刀豦音巨聲也經作劇字非也)。 thống kịch (kình kích phản cố dã Vương vân kịch thậm dã vị cánh thậm ư tiền dã cổ kim chánh tự tùng đao 豦âm cự thanh dã Kinh tác kịch tự phi dã )。   阿耨風經一卷(無字音釋)   A Nậu Phong Kinh nhất quyển (vô tự âm thích )   諸法本經一卷(無字音釋)   chư pháp bản Kinh nhất quyển (vô tự âm thích ) 一切經音義卷第五十三 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:55:51 2008 ============================================================